Читать онлайн книгу "Англійська мова. Теорія і практика. Прийменник"

Англiйська мова. Теорiя i практика. Прийменник
Ричард Грант


Англiйська мова. Теорiя i практика #8
Прийменник – Тhе Рrероsition – це восьмий навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика.Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi.





Ричард Грант

Англiйська мова. Теорiя i практика. Прийменник



Прийменник – це службова частина мови, що вiдображае просторовi, тимчасовi, причиннi або iншi види вiдносин мiж двома значущими словами.




Форми прийменникiв




Прийменники дiляться простi (simple), похiднi (derived), складнi (compound) i складовi/фразовi (composite/phrasal).



1. Простi прийменники



aboard – на борту

about – кругом, навколо, десь на, в межах, о , вiдносно

above – бiльш, понад, вище

absent – (амер.) без, за вiдсутностi

across – через, крiзь, по той бiк

afore – вперед

after – за, пiсля, по, позаду

against – проти, в, о, на, до

along – вздовж, по

amid/amidst – серед, посеред, мiж

among/amongst – мiж, посеред

around – навколо, по, за, близько

as – в якостi, як

aside – осторонь, в сторону

aslant – поперек

astride – верхи на, по обидва боки, на шляху

at – у, близько, в, на

athwart – поперек, через, всупереч, проти

atop – на, поверх, над

bar – виключаючи, за винятком, крiм

before – перед, до, в

behind – позаду, за, пiсля

below – нижче, пiд

beneath – пiд, нижче

beside – поруч, поблизу, близько, нижче

besides – крiм

between/betwixt – помiж

beyond – по той бiк, за, поза, пiзнiше, понад, вище

but – крiм, за винятком

by – у, близько, повз, уздовж, через, до, на

circa – приблизно, близько

despite – незважаючи на

down – вниз, з, за течiею, вниз по, вздовж по, по, нижче, через, крiзь

except – виключаючи, крiм

for – на, в, протягом дня, за, заради, для, по вiдношенню, щодо, замiсть

from – вiд, iз, по, через, у

given – за умови

in – в, на, протягом, за, через, у

inside – всерединi, всередину, з внутрiшньоi сторони, на внутрiшнiй сторонi

into – в, на

like – так; як що-небудь; подiбно до чого-небудь

mid (вiд "amid") – мiж, посеред, серед

minus – без, мiнус

near – близько, бiля, до

neath – пiд, нижче

next – поруч, близько

notwithstanding – незважаючи на, всупереч

of – о, у, вiд

off – вiд

on – на, у, пiсля, в

opposite – проти, навпаки

out – поза

outside – поза, за межами

over – над, через, за, по, понад, бiльше, у

pace – з дозволу

per – за, за допомогою, через, згiдно, з розрахунку на, в

plus – плюс, с

post – пiсля

pro – для, заради, за

qua – як, в якостi

round – навколо, по

save – крiм, виключаючи

since – з (деякого часу), пiсля

than – нiж

through – через, крiзь, по, через посередництво, з, вiд, в продовження, протягом, включно

till – до

times – на

to – в, на, до, без

toward/towards – до, на, з тим щоб, по вiдношенню до, близько, майже

under – пiд, нижче, при

underneath – пiд

unlike – на вiдмiну вiд

until – до

up – вгору, по

versus (скороченно “vs”) – проти, в порiвняннi з (чим-небудь), на вiдмiну вiд (чого- небудь), по вiдношенню до (чого- небудь)

via – через

vice – натомiсть, замiсть

with – з, в, вiд

without – поза, без, за, не зробивши чого-небудь



2. Похiднi прийменники



Похiднi прийменники – походять вiд слiв iнших частин мови.

barring – виключаючи, за винятком, крiм

concerning – щодо

considering – враховуючи, беручи до уваги

depending – залежно

during – протягом, в продовження, пiд час

granted – за умови

excepting – за винятком, виключаючи

excluding – за винятком

failing – через брак, у разi вiдсутностi

following – пiсля, слiдом за

including – включаючи, в тому числi

past – за, пiсля, повз, понад, вище

pending – в продовження, протягом, до, аж

regarding – вiдносно



3. Складнi прийменники



Складнi прийменники – включають в себе кiлька компонентiв.

alongside – близько, поруч, у

onto – на, в

outside – поза, за межами, за винятком

throughout – через, по всiй площi, довжинi, на всьому протязi

upon – на, у, пiсля, в

wherewith – чим, за допомогою якого

within – всерединi, всередину, в межах, не далi, не пiзнiше нiж



4. Складовi або фразовi прийменники



Складовi або фразовi прийменники – являють собою словосполучення

according to – згiдно

ahead of – до, напередоднi

apart from – незважаючи на

as far as – до

as for – що стосуеться

as of – з, починаючи з; на день, на дату; на момент, вiд (такого-то числа)

as per – згiдно

as regards – що стосуеться, щодо

aside from – крiм, за винятком

as well as – крiм, поряд

away from – вiд, за вiдсутностi

because of – ради

by force of – в силу

by means of – посередництвом

by virtue of – в силу, на пiдставi

close to – поруч з

contrary to – проти, всупереч

due to – завдяки, в силу, через

except for – крiм

far from – далеко вiд

for the sake of – заради

in accordance with – вiдповiдно до

in addition to – на додаток, крiм

in case of – у разi

in connection with – у зв'язку iз

in consequence of – внаслiдок, в результатi

in front of – попереду

in spite of – незважаючи на

in the back of – ззаду, позаду

in the course of – впродовж

in the event of – у разi, якщо

in the middle of – посерединi

in to (into) – в, на

inside of – за (який-небудь час), протягом

instead of – замiсть

in view of – через

near to/next to – поруч, поблизу

next to – поруч, поблизу

on account of – через, внаслiдок

on to (onto) – на

on top of – на вершинi, нагорi

opposite to – проти

out of – з, зсередини, зовнi, за межами

outside of – поза, крiм

owing to – з-за, завдяки

thanks to – дякувати

up to – аж до, на рiвнi

with regard to – вiдносно, по вiдношенню

with respect to – вiдносно, по вiдношенню




Граматичне значення прийменникiв




Якщо в украiнськоi мовi вiдносини мiж двома значущими словами часто виражаються за допомогою вiдмiнкiв, то в англiйськiй мовi цю роль беруть на себе прийменники.

В цьому випадку самi прийменники не переводяться, а вiдповiдний iменник ставиться в потрiбному вiдмiнку:



– of – кого? чого? – родовий вiдмiнок:

The name of your pet must be short. – Ім'я вашого вихованця мае бути коротким.

This is the hat of Mr. Brown. – Це капелюх мiстера Брауна.

The walls of my house are made of pine tree. – Стiни мого будинку зробленi з сосни.



– to – кому? чому? – давальний вiдмiнок:

Send it to my secretary immediately. – Негайно вiдправте це моему секретарю.

You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Ви повиннi дати таке складне завдання бiльш досвiдченому фахiвцевi.



– by – ким? чим? – агентивний орудний вiдмiнок.

Іменник з прийменником by використовуеться для опису дiючоi особи або сили – що робить якусь дiю:

This birdhouse was made by my dad. – Ця шпакiвня була зроблена моiм татом.

This book is written by a famous journalist. – Ця книга написана вiдомим журналiстом.

Our plane was hit by a lightning. – В наш лiтак влучила блискавка.



– with – чим? – iнструментальний орудний вiдмiнок.

Іменник з прийменником with характеризуе iнструмент дii, щось, чим було що-небудь зроблено:

Such toys are cut with a knife. – Такi iграшки вирiзують ножем.



– about – про кого? про що? – прийменниковий вiдмiнок:

Jonathan likes stories about spies. – Джонатану подобаються iсторii про шпигунiв.

Tell us more about sea, what is it like? – Розкажи нам побiльше про море – як воно виглядае?



– Походження, матерiал або джерело:

A lawyer from London. – Адвокат з Лондона.

A table made of glass. – Стiл зi скла.



– Об'ектне вiдношення (на що спрямована дiя):

shout at somebody – кричати на когось

work on the new album – працювати над новим альбомом



– Ставлення до сфери дiяльностi:

But I am terrible in tennis! – Але я жахливо граю в тенiс!



– Вiдношення взаемозв'язку:

to take part in the contest – взяти участь у змаганнi



– Значення вiдносностi:

He is very smart for a kid. – Вiн дуже кмiтливий для дитини.



– Вiдношення подiбностi:

You are like me. – Ти схожий на мене.



– Вiдношення вiдокремленостi:

to tell something from something – вiдрiзнити що-небудь вiд чого-небудь




Мiсце прийменника в реченнi




Зазвичай прийменник, що виражае вiдносини мiж двома словами, розташовуеться мiж ними:

We are planning to return in September. – Ми плануемо повернутися у вереснi.

При наявностi визначень прийменник ставиться перед ними:

She is sitting under a big old apple tree. – Вона сидить пiд старою великою яблунею.

Це правило може порушуватися:

– У спецiальних питаннях:

What are you laughing at? – Над чим це ти смiешся?

Who am I supposed to send it to? – Кому я повинен це вiдправити?

Однак в таких випадках прийменник може ставитися i перед питальними словами, це надае реченню бiльш офiцiйне звучання:

To whom am I supposed to send it? – Кому я повинен це вiдправити?

– У деяких реченнях, що починаються з союзних i вiдносних займенникiв i в придаткових реченнях:

What I’m really surprised about is this nasty weather. – Чим я дiйсно здивований, так це цiею жахливою погодою.

– В окличних реченнях:

What a terrible thing to brag about! – Яка жахлива рiч, щоб хвалитися!

– У пассивных конструкциях:

This problem must be taken care of. – Цю проблему треба рiшити.

He doesn’t like to be spoken about. – Вiн не любить, коли про нього говорять.

– У деяких синтаксичних конструкцiях з iнфiнiтивом або герундiем:

He is impossible to work with. – З ним неможливо працювати.

She is so boring to talk to. – З нею так нудно розмовляти.

It’s a too noisy place to live in. – Це занадто гучне мiсце, щоб тут жити.




Вживання поширених прийменникiв

Вживання прийменника At




– Прийменник at може позначати мiсце:

The sofa at the window is too old. – Диван бiля вiкна занадто старий.

George is at school now. – Джордж зараз у школi.

Примiтка:

З назвами мiст можуть використовуватися два прийменника – at i in. Прийменник at при цьому позначае мiсто як точку на мапi:

We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По дорозi в Рим у нас була пересадка в Будапештi.

Прийменник in представляе мiсто скорiше як майдан, великий район з вулицями i будинками:

There are many parks in Toronto. – У Торонто так багато паркiв.

Також прийменник atможе позначати час:

We will be back at 6 p.m. – Ми повернемося о 6 вечора.

Do you always go for a walk at midnight? – Ти завжди ходиш прогулятися опiвночi?




Вживання прийменника On




– Для позначення мiсця (на поверхнi або на поверхню):

I love fresh snow on the ground. – Я люблю свiжий снiг на землi.

Put tablecloth on the table, please. – Постелi скатертину на стiл, будь ласка.

– Для позначення часу:

We arrive on the 1st of November. – Ми прибудемо 1 листопада.

They forecast sunny weather on Tuesday. – На вiвторок обiцяють сонячну погоду.

On returning back you are to make a detailed report. – Пiсля повернення ви повиннi скласти докладний звiт.

– Для позначення сфери дiяльностi:

After a short speech on modern ecology problems Mr. Litz answered several questions. – Пiсля короткоi промови на тему проблем сучасноi екологii Мiстер Лiтц вiдповiв на кiлька запитань.




Вживання прийменника In




– Прийменник in може позначати мiсце:

I saw the remote in my room. – Я бачив пульт вiд телевiзора в своiй кiмнатi.

Pete lives in New York. – Пiт живе в Нью-Йорку.

Примiтка:

З назвами мiст можуть використовуватися два прийменника – at i in. Прийменник at при цьому позначае мiсто як точку на мапi:

We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По дорозi в Рим у нас була пересадка в Будапештi.

Прийменник in представляе мiсто скорiше як майдан, великий район з вулицями i будинками:

There are many parks in Toronto. – У Торонто так багато паркiв.

– Прийменник in може позначати час:

I’ve visited this museum in 1987. – Я вiдвiдав музей в 1987.

Звернiть увагу, що прийменник in позначае протяжний перiод часу:

High-park is so beautiful in October. – Хай-парк такий гарний у жовтнi.

You won’t recognize me in a month! – Через мiсяць ти мене не впiзнаеш!

I’ve read the text in 40 minutes. – Я прочитав текст за 40 хвилин.

а прийменник at – конкретний момент:

We leave at 5 o’clock. – Ми виiжджаемо о 5 годинi.




Вживання прийменника About




– Для позначення теми розмови:

I would like to tell you about the harm of smoking. – Я хотiв би розповiсти вам про шкоду курiння.

– Для позначення приблизноi оцiнки:

This watermelon weighs about 6 kilograms. – Цей кавун важить десь 6 кiлограмiв.

It must be about 3 o’clock. – Зараз мае бути близько 3 годин.

– Для позначення мiсця або напрямку (навколо):

Walk about the square and meet me in 15 minutes. – Обiйдiть навколо площi i зустрiньтеся зi мною через 15 хвилин.




Вживання прийменникiв Above, Below




– Прийменник above передае значення мiсця або напрямку (над, вище):

My neighbor above is so loud. – Мiй сусiд зверху такий гучний.

– Прийменник above мае значення понад, бiльше нiж:

Above 3000 visitors took part in the expo. – У виставцi взяло участь понад 3000 вiдвiдувачiв.

– Прийменник below висловлюе значення пiд, нижче:

I love flying on airplanes and seeing only clouds below me. – Я люблю лiтати на лiтаках i бачити пiд собою тiльки хмари.

It was fifteen degrees below zero this morning. – Сьогоднi вранцi було п'ятнадцять градусiв нижче нуля.




Вживання прийменникiв After, Before




– Прийменник after позначае час (в значеннi пiсля):

After we finish packing the furniture it must be loaded on the truck. – Пiсля того, як ми закiнчимо упаковувати меблi, iх потрiбно буде завантажити на вантажiвку.

– Прийменник after позначае мiсце (в значеннi слiдом, за):

Don’t run, the dogs will run after us. – Не бiжи, а то собаки побiжать слiдом за нами.

– Прийменник before позначае час (в значеннi до, перед):

I will try to return home before 6. – Я постараюся повернутися додому до шостоi.

You must tell me a tale before I go to sleep. – Перед тим, як я пiду спати, ти повинен розповiсти менi казку.

– Прийменник before позначае мiсце (в значеннi перед):

You keep stopping before each shop window. – Вiчно ти зупиняешся перед кожною вiтриною.




Вживання прийменника By




Прийменник by вiдповiдае дiючiй особi або силi, тобто грае роль агентивного орудного вiдмiнка в украiнськоi мовi:

This violin was made by a famous master. – Ця скрипка була зроблена вiдомим майстром.

Також вiн може позначати засiб або спосiб вчинення дii:

I’ve started my business by selling apples. – Я почав свiй бiзнес продажом яблук.

Термiн, до якого мае бути завершено якусь дiю:

The plane will land by midnight.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/richard-grant-30910749/angliyska-mova-teoriya-i-praktika-priymennik/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация