Читать онлайн книгу "Царевна-Лягушка"

Царевна-Лягушка
Надежда Малиновская


Мой первый стих
Кто не знает русскую народную волшебную сказку «Царевна-Лягушка»! А в стихотворном пересказе этот бриллиант русского фольклора заиграл новыми гранями.

Сочный язык, лёгкий стих, свежая рифма, яркие образы героев привлекут внимание и детей, и взрослых. Причудливое и гармоничное сплетение примет седой старины и современности делают сказку занимательной, а шутливые интонации в сочетании с глубоким уважением к народной мудрости позволяют избежать ненужной нравоучительности.

Сказка хороша для семейного чтения вслух: можно вместе посмеяться над проделками верного кота Кузьмы, оценить последствия нравственного выбора Ивана, порадоваться прозорливости царя Добрыни, новыми глазами увидеть Ягу, поразмышлять о природе чуда, воплощённого в загадочной Василисе Прекрасной. И помечтать о том времени, когда сказка придёт в наш удивительный мир и сделает его ещё прекрасней! Рассмотреть иллюстрации, выполненные художником Петром Мыльниковым бережно и с любовью.

Надежда Малиновская пишет под псевдонимом, но принадлежности к потомственным педагогам не скрывает. Недавно была издана книжка её стихов «Ларчик».

Приятного чтения!





Надежда Малиновская

Царевна-Лягушка





От автора-пересказчика



Дорогие читатели!

Сознательно избегаю слов «маленькие», «юные», «взрослые».

Недавно мне открылась простая и важная истина: мы все – дети, только обстоятельства вынуждают нас надеть театральные костюмы взрослых людей.

Приглашаю вас в старую новую сказку «Царевна-Лягушка», где всё так, как должно быть: воздух чист, воды прозрачны, животные разумны, люди красивы и добры, мужественны и справедливы. И где жизнь тесно переплетается с волшебством, которое – такой же закон природы, как прочие. И где зло преодолимо. И неважно, создаёт Василиса свои шедевры, материализуя мысли, или у неё в кармане пульт от 3D-принтера.

Обратитесь к пояснениям внизу страницы, если смысл некоторых слов ускользает от вас, и тогда они станут связующей ниточкой между вами и вашими далёкими мудрыми предками.



    Надежда Малиновская










Добрым молодцам – урок!

    А. Пушкин

За морями, за горами,
За дремучими борами,
Говорят, земля лежит…
Называют землю – Сказка!
А давайте без опаски
За Добром, Любовью, Лаской
В эту Сказку убежим!..

Там-то, что ни говори,
Правят мудрые цари,
Обитают Царь-девицы,
Златокудрые царицы,
Славные богатыри!

Люди в воздухе парят,
Звери, птицы говорят! –
То ль фантазии примета,
То ли вправду было это
Много лет тому назад?

В сказке, мудрой и простой,
Нету выдумки пустой,
Если что и необычно,
Призадумайся, коль свычно[1 - Свычно – привычно]:
Вольный разум дан на то!










Часть первая

Иван-Царевич и Царевна-Лягушка


Браки совершаются на небесах

    Древняя мудрость

На Руси на светлой встарь
Жил да был державный царь,
По молве – Добрыня Кроткий:
Правил мудро и в охотку,
Твёрдую имел походку,
Сыновей взрастил – погодков,
Коль не врёт нам календарь.

Старший звался Ярослав:
Гордый дух, отважный нрав –
Лютым ворогам[2 - Ворог – враг] управа!
Коли воинская слава
И прельщала Ярослава,
Так ли уж он был неправ?

Елисей – он средний брат –
Хоть с печи да на парад:
Крепко сшит и ладно скроен[3 - Крепко сшит и ладно скроен – здоров и красив],
Деловит, умён, спокоен
И с младых ногтей[4 - С младых ногтей – с детства] достоин
Трона, власти и наград!

Младший братец, свет Иван, –
Русый волос, лёгкий стан,
Синеок, и добр, и честен,
Зорь любитель, звёзд и песен, -
Знать, по воле по небесной
В Божий мир недаром зван!

Не случайно и не вдруг,
Как-то, улучив досу?г,
Молвил царь: «Пора приспела –
Государственное дело! –
Мне женить вас надо зело[5 - Зело – очень],
Вам – сыскать себе подруг!

Да не то чтобы женить –
Уловили красну нить[6 - Красная нить – основной смысл]? –
Пусть судьба жену назначит,
Чтобы не было задачи
После никого винить!

Поступайте по уму:
Предназначен кто кому –
Это Бог пущай рассудит,
А не страсти и не люди,
И да будет по сему!

По стреле я вам раздам,
Вы ж из лука всем ветрам
Вещую стрелу пустите,
А потом её сыщите –
Там и суженая[7 - Суженая – невеста] вам!»

Старший брат, в решеньях скор,
Приглядев боярский двор
С раскрасавицей-девицей,
Чтоб, видать, не ошибиться,
Выстрелил почти в упор!

Вмиг боярышня, светла,
Провозве?стницу[8 - Провозвестница – предвестница важного события, здесь: свадьбы] нашла,
Ни на шаг не размину?лась –
И к хозяину вернулась
Драгоценная стрела!

Вышел в поле средний брат,
Метил в небо в аккурат[9 - В аккурат – точь-в-точь],
А стрела, сколь ни летала,
На купецкий двор упала –
Чтоб уже не подмывало
Вдругорядь[10 - Вдругоря?дь – в другой раз] искать наград!

Видит – девица-душа
Встречь[11 - Встречь – навстречу] выходит, поспеша[12 - Поспеша – поспешно],
И царевичеву стрелку
Подаёт, едва дыша!

А Иванушка, сверх сил,
Так стрелу-то запустил –
До небес она взлетела,
Там её и след простыл!

Кто найдёт её теперь,
Человек ли, дикий зверь?
За полями, за лесами
Станет первой из потерь…

«Ну, ты, Ваня, молодец,
Сразу видно, коли спец!
И стрелы-то нам не жалко:
Не охота – так рыбалка,
Не кикимора – русалка,
Аль обеих под венец!» —

Не ворчал, а так, вообще,
Размышлял себе вотще[13 - Вотще – напрасно, тщетно, безрезультатно]
Серый кот, любимец Кузька,
Угнездившись сытым пузком
На Ивановом плече.

Не какой-нибудь «кис-кис»,
Назывался кот–Маркиз,
В просторечии Маркузя,
А ещё короче – Кузя,
Так он, в кузях, и завис!

Вот идёт царевич, пеш[14 - Пеш – пеший, пешком],
По нехоженой тропе,
Рвы, холмы одолевает
Да судьбу увещевает[15 - Увещевает – уговаривает],
Защити, мол, и утешь:

«Дай ты мне, навек одну,
Словно ясную луну, —
Чтобы жить нам с ней, не каясь,
Никогда не расставаясь, —
Раскрасавицу-жену!»

«Не похож дремучий лес,
Слышь, на ярмарку невест», –
Кузю, как кота к сметане,
Так и тянет, так и манит –
Чтоб предостеречь-то Ваню! –
Срочно выразить протест:

«На стрелу, без лишних слов,
Вань, наплюй – и был таков!
Папе скажем, что утопла,
Да всего-то и делов».

Ваня молвил: «Эх, Кузьма,
Много ль надобно ума,
Чтоб неправдой-то прельститься[16 - Прельститься – увлечься, поддаться искушению]?
Да потом освободиться
Затруднительно весьма!

Вот и видно, что ты кот,
Человек – наоборот,
Лгать нам СО-ВЕСТЬ запрещает,
Слово это означает:
ВЕСТЬ СОвместную вручает
Пращур[17 - Пращур – предок] нам, великий Род!»

Долго ль, коротко ль Иван
Пробирался сквозь бурьян,
Только мстится[18 - Мстится – чудится] будто Ване:
Что там видится, в тумане,
Светлый лик? Девичий стан?

Будто де?вица вперёд
Белой лебедью плывёт,
И царевичевой стрелкой
Будто манит, и зовёт…

Расступился тёмный лес,
И туман, гляди, исчез –
Пред Иванушкой болото:
Иль взаправду[19 - Взаправду – в самом деле] водит кто-то,
Может, самый главный бес?

На воде – белым-бело,
Всё цветами заросло,
Лепестками белых лилий,
Будто снегом, занесло!

Посреди растёт цветок,
И роскошен, и высок,
Можно даже дотянуться,
Если встать наискосок.

Краше он и всех милей,
Точно лотос средь лиле?й[20 - Лиле?й (устар.) – лилий],
А в цветке сидит лягушка,
Прижимая лапки к брюшку
На Ивановой стреле!

А царевич уж не рад,
Что стрелял-то наугад:
Как с лягушкой объясниться?
Мол, нашла мою вещицу,
Так верни её назад?

Вдруг Лягушка речи ясны
Молвит мелодичным гласом:
«Коль стрелу поймала я,
Значит, то судьба твоя!»

Уж Кузьма, на что пострел[21 - Пострел – ловкач],
Так, видать, оторопел –
На лягушкины причуды
И мяукнуть не успел!




Наш Иван совсем не «за»,
Ан глядит, глаза в глаза:
По щеке по лягуша?чьей –
Так-то девица лишь плачет –
Покатилася слеза!

Опечалился Иван,
Только – чай[22 - Чай (устар.) – здесь: конечно], не бусурман[23 - Бусурман – нечестивый человек]! –
Завернув в платок квакушку,
Поместил её в карман.

Посмеялись братовья:
Мол, зеленоватая,
А отец сказал, вздохнувши:
«Хорошо, что не змея!»

Тут гостей они созвали,
Свадьбы, три в одной, сыграли
И, чем горе горевать,
Стали жить да поживать!










Часть вторая

Добрыня и невестки[24 - Невестка – жена сына]


Это службишка, не служба,
Служба всё, брат, впереди!

    П. Ершов

Быстро наши дни летят
Стайкой сереньких утят
– Расскажу я без утайки
Недоверам и всезнайкам
Чисту правду, всю подряд!

Скажут: «В царский дом вошла
Лягушонка? Ну, дела!
Что за глупые затеи?» –
Согласитесь, грамотеи:
Что бывают жёны – змеи,
Грымзы[25 - Грымза – сварливица, ворчунья], выдры, скарапеи[26 - Скарапея – в русском фольклоре змея, старшая из змей] –
Чем лягушка не мила?

Царь Добрыня, в меру сил,
Разрешенья не спросив,
Три контрольные задачи:
Хлеб, ковёр да пир впридачу –
Чтоб снохе помочь-то, значит, –
Без утайки огласил.

«Да лягушка ли она?
Может, жертва колдуна?
Может, тест-то ей послужит,
Да девица обнаружит
На пиру себя сполна?»

Чтоб не думать – не гадать,
Время слово сказке дать!

День за днём мелькают вспять –
Стал царевич примечать,
Что лягушку непростую
Довелося повстречать!

Что-то делалось в дому,
Сиречь[27 - Сиречь молвить (устар.) – значит, означает] молвить, в терему –
Воля ваша,
Правда наша –
Непостижное[28 - Непостижное (устар.) – непостижимое] уму!

Дом в порядке и в тепле,
А к обеду на столе,
Кроме наших
Щей да каши, –
Осетрина и суфле!

А Лягушка, посмотри:
Всё сготовит до зари
Да хозяина встречает –
Уж души он в ней не чает[29 - Души не чает – ценит, любит],
Уж Иван по ней скучает,
Не видав минуты три!

Бедный Кузя так зачах
На квакушкиных харчах[30 - Харчи – еда, кушанья],
На пампушках да сметане, –
Мыши в тереме у Вани
Потеряли стыд и страх!

Съевши как-то на обед
Пару киевских котлет,
Вопросил Иван Лягушку:
«Кто ты? Объявись, мой свет!»

А квакушка: «Всё ладо?м[31 - Ладо?м – хорошо],
Всё узнаешь чередом[32 - Чередом – в свое время],
Подожди, имей терпенье,
И в заветное мгновенье
Счастье озарит наш дом!..»

Царь Добрыня, в добрый час,
Наваял[33 - Наваял – здесь: написал, придумал] такой указ:
«Пусть невестки самолично
Хлеб состряпают для нас!»

Воротился молодец
Во царевичий дворец,
Рассказал своей квакушке,
Что надумал Царь-отец.

Кузя – шит не лыком[34 - Не лыком шит – удалец, молодец, далеко не прост], чать[35 - Чать – как видно, безусловно], —
Как всегда, не стал молчать:
Делового видно сразу –
Для чего тогда указы,
Коль на них не поворчать?

«Ну указы, ну дела,
Это что за жизнь пошла?
Где ж видали, чтоб лягушка
Своеручно[36 - Своеручно – своими руками] хлеб пекла?»

А квакушка: «Жизнь как жизнь,
Не пристало нам, кажись[37 - Кажись – кажется],
Сомневаться да бояться,
Время, Ваня, умываться –
Ужинай да спать ложись!

Не тревожься обо мне:
Выполни?м указ вполне,
День проходит –
Ночь приходит,
Утро будет мудреней!»

Недалече до зари –
В самый раз поговорить,
Только скоро,
В разговорах,
Сон царевича сморил[38 - Сморил – усыпил]…

А Кузьма, без лишних дел,
Как обычно, преуспел:
На Ивана, слышь, забрался,
Деловито потоптался –
И, сколь Ваня ни старался,
Кузя крепче захрапел.

Утром глядь – помилуй Бог! –
Слов Иван найти не смог:
Хлеб воздушный с теремами,
Со дворцами и садами –
Чудный город, не пирог!

Встал царевич поскорей,
С петухами, на заре,
Дар царю вручить – наука,
С чудо-хлебом, главна штука,
Не споткнуться у дверей!

Вот заходит в тронный зал,
Где владыка ожидал, -
Там уж свёкор[39 - Свёкор – отец мужа] от невесток,
Морщась, хлебы принимал.

Правду молвить, царь-отец,
Как какой-нибудь юнец,
И топтался, и метался,
И отведать хлеб пытался,
И взмолился, наконец:

«Ох, невестки, так вам жить,
Тесто ж надобно – месить!
Вместо чтоб мучицу[40 - Мучица – мука?] портить,
Отправляйтеся на корте
Решетом мячи лупить!»

Отметелил[41 - Отметелил – отругал] в прах и пух
Молодиц обеих-двух!
А увидел на подушке
Хлеб, состряпанный квакушкой,
Да учуял хлебный дух:
«Ну, сынок, твоя Лягушка
Обскакала молодух!

Я, конечно, не пророк,
Только тоже вижу впрок:
В добрый час Лягушка эта
Удивит нас, дайте срок!»

Царь-отец, умён, матёр[42 - Матёр, матёрый – солидный],
И приметлив, и хитёр,
Молвил: «Пусть соткут невестки
Мне до завтрева[43 - До завтрева – до завтра] ковёр!»

Вновь Иван пришёл невесел,
Вновь головушку повесил,
А Лягушка – прыг да скок:
«Кушай шаньги[44 - Шаньга – круглый открытый пирожок, сдобренный маслом] да творог!»

Огорчённый, и не зря,
Откровенно говоря,
Рассказал Иван Лягушке
Про задание царя:

«Папа, в общем, не тиран,
Но упёрся, как баран, –
Так уж исстари[45 - Исстари – давно, издавна] ведётся!
Обойдётся,
Мне сдаётся,
На сей раз и без ковра!

Это ж слыхом не слыхать:
Над шитьём всю ночь порхать!»
Но квакушка наказала
Безмятежно отдыхать!

Он тогда – себе приказ:
Не сомкнуть сегодня глаз,
Чтоб искусницу-ткачиху
Разглядеть на этот раз.

Чуть прилёг поверх перин –
И секунды через три,
Очень может быть, и раньше,
Сколь он очи ни таращил,
Сон опять его сморил…

То ли снится, то ли мнится[46 - Мнится – чудится],
Так Иван и не поймёт,
То ль лягушка, то ль девица,
То ли славная царица
Песню тихую поёт
Да ковёр шелковый ткёт.

У деви?цы-мастерицы
Ни иголки нет, ни спицы,
Ни шелков, ни полотна,
Только ей ничуть не скучно:
Ткётся споро[47 - Споро – ловко], не докучно[48 - Докучно – докучливо, надоедливо],
В лад мотивам сладкозвучным,
Всё, о чём поёт она!

А во лбу её горит –
Правду сказка говорит! –
То ль звезда, то ли корона,
То ли отблеск от зари…

Изловчился тут Иван –
Хвать рукой за ткацкий стан[49 - Ткацкий стан – приспособление для изготовления ткани, ковра],
Да напрасно: сон не в руку,
Аль оптический обман!

А на лавке, посмотри:
Без проблем, на раз-два-три,
Чудными шелками вышит,
Так и рдеет[50 - Рдеет – сияет], так и пышет,
Золотом ковёр горит!

Нежит и чарует взор
Изумительный узор
С голубыми островами,
Златоглавыми церквами –
В нашем лучшем из миров
Не было таких ковров!




Принимает царь ковёр –
Аж восторг дыханье спёр[51 - Восторг дыханье спёр – перехватило дыхание]:
«Ай, невестка, мастерица!
Как же мне-то умудриться,
Третий выдумать манёвр?»

Почесал владыка лоб,
Видно, поразмыслить чтоб:
«Коль позволено девице
Да в Лягушку обратиться,
Надо уповать[52 - Уповать – надеяться] на то б,
Что, коль нам подсуетиться,
Глядь – обратно превратится,
Из Лягушки в молодицу!» —
Да себя-то по? лбу хлоп!

«Во дворец, на царский пир,
Звать крещёный, нет ли, мир!
Честь мирянам[53 - Миряне – жители] окажу я,
От холопа[54 - Холоп – здесь: бедняк] до буржуя[55 - Буржуй – здесь: богач], -
И Лягушке послужу я:
Кто я, царь али вампир[56 - Вампир – сказочный оборотень, здесь: безжалостный человек]?

Коли младшая сноха
Стряпать, вишь, да ткать лиха?[57 - Лиха? – здесь: хорошо умеет],
Может быть, своё обличье
На пиру-то обналичит[58 - Обналичит – здесь: откроет],
Коли не совсем плоха?

Да легко ли, грех сказать,
Век лягушкою скакать?
Верно, манит
Пред людями[59 - Пред людями (устар.) – перед людьми]
И покрасоваться, чать[60 - Чать – вероятно, по-видимому]! »

Вот зовёт он сыновей,
Строго-настрого, ей-ей,
Приказал на пир явиться:
«Кто посмеет уклониться –
Тех прогнать велю взашей[61 - Взашей (устар.) – грубо, «в шею»]!»

Воротился Ваня в дом –
Будто кем опричь[62 - Опричь (устар.) – кроме, вне] ведо?м[63 - Опричь ведо?м – здесь: его ведёт чья-то внешняя сила]:
И не слушаются ноги,
Да и руки – не ладом!





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=52190849) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes



1


Свычно – привычно




2


Ворог – враг




3


Крепко сшит и ладно скроен – здоров и красив




4


С младых ногтей – с детства




5


Зело – очень




6


Красная нить – основной смысл




7


Суженая – невеста




8


Провозвестница – предвестница важного события, здесь: свадьбы




9


В аккурат – точь-в-точь




10


Вдругоря?дь – в другой раз




11


Встречь – навстречу




12


Поспеша – поспешно




13


Вотще – напрасно, тщетно, безрезультатно




14


Пеш – пеший, пешком




15


Увещевает – уговаривает




16


Прельститься – увлечься, поддаться искушению




17


Пращур – предок




18


Мстится – чудится




19


Взаправду – в самом деле




20


Лиле?й (устар.) – лилий




21


Пострел – ловкач




22


Чай (устар.) – здесь: конечно




23


Бусурман – нечестивый человек




24


Невестка – жена сына




25


Грымза – сварливица, ворчунья




26


Скарапея – в русском фольклоре змея, старшая из змей




27


Сиречь молвить (устар.) – значит, означает




28


Непостижное (устар.) – непостижимое




29


Души не чает – ценит, любит




30


Харчи – еда, кушанья




31


Ладо?м – хорошо




32


Чередом – в свое время




33


Наваял – здесь: написал, придумал




34


Не лыком шит – удалец, молодец, далеко не прост




35


Чать – как видно, безусловно




36


Своеручно – своими руками




37


Кажись – кажется




38


Сморил – усыпил




39


Свёкор – отец мужа




40


Мучица – мука?




41


Отметелил – отругал




42


Матёр, матёрый – солидный




43


До завтрева – до завтра




44


Шаньга – круглый открытый пирожок, сдобренный маслом




45


Исстари – давно, издавна




46


Мнится – чудится




47


Споро – ловко




48


Докучно – докучливо, надоедливо




49


Ткацкий стан – приспособление для изготовления ткани, ковра




50


Рдеет – сияет




51


Восторг дыханье спёр – перехватило дыхание




52


Уповать – надеяться




53


Миряне – жители




54


Холоп – здесь: бедняк




55


Буржуй – здесь: богач




56


Вампир – сказочный оборотень, здесь: безжалостный человек




57


Лиха? – здесь: хорошо умеет




58


Обналичит – здесь: откроет




59


Пред людями (устар.) – перед людьми




60


Чать – вероятно, по-видимому




61


Взашей (устар.) – грубо, «в шею»




62


Опричь (устар.) – кроме, вне




63


Опричь ведо?м – здесь: его ведёт чья-то внешняя сила



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация