Читать онлайн книгу "Calor"
Calor
Amy Blankenship
Vinculo De Sangre #4
Damon se mudГі con sus hermanos por una razГіn ... la chica que lo habГa estacado y le habГa abandonado por muerto vivГa allГ y bajo la protecciГіn del vampiro. Cuando terminan salvando la vida de Alicia mГЎs veces de lo que le importaba contar, Damon decide que alguien tiene que controlarla antes de que el pequeГ±a gata finalmente encuentre una manera de escapar de Г©l al hacerse matar. Los celos se convierten en un juego peligroso cuando ella entra en calor y comienza a atraer mГЎs que sГіlo monstruos.
Alicia Wilder estГЎ cansada de ser protegida del mundo por sus hermanos protectores. Tratando de demostrar que ella puede manejar la guerra de vampiros consigue ser mutilada, mordida, besada, disparada, y curiosamente, viviendo con tres vampiros muy sexys, uno de los cuales comenzГі la guerra de vampiros en primer lugar. Cuando se encuentra entrando en calor , Alicia se da cuenta de que su red de seguridad puede ser su deshacer. Damon se mudГі con sus hermanos por una razГіn ... la chica que lo habГa estacado y le habГa abandonado por muerto vivГa allГ y bajo la protecciГіn del vampiro. Cuando terminan salvando la vida de Alicia mГЎs veces de lo que le importaba contar, Damon decide que alguien tiene que controlarla antes de que el pequeГ±a gata finalmente encuentre una manera de escapar de Г©l al hacerse matar. Los celos se convierten en un juego peligroso cuando ella entra en calor y comienza a atraer mГЎs que sГіlo monstruos.
Calor
Serie Vinculo de Sangre Libro 4
Amy Blankenship, RK Melton
Traducido Por Alicia Diaz
Copyright © 2012 Amy Blankenship
Segunda EdiciГѓВіn Publicado por TekTime
Todos los derechos reservados.
CapГѓВtulo 1
Micah estaba descansando en la cama envuelto en tantos vendajes que empezaba a parecerse a una momia. No pudo evitar sonreГѓВr suavemente mientras la seГѓВ±ora Tully cloqueaba a su alrededor como una mama gallina y de vez en cuando negaba con la cabeza. ГѓВ‰l tampoco se estaba quejando por la cantidad de analgГѓВ©sico que ella habГѓВa metido en su brazo. Se podГѓВa ver en el espejo del tocador al otro lado de la habitaciГѓВіn y comenzГѓВі a arquear una ceja, pero decidiГѓВі no hacerlo cuando le doliГѓВі al instante.
Ya le habГѓВan asegurado que Anthony estaba muerto, pero no podГѓВa evitar desear que el hombre lobo alfa todavГѓВa estuviera vivo para poder torturar al bastardo de la misma manera en que lo habГѓВan torturado. La historia que le contaron habГѓВa sonado como una muerte rГѓВЎpida. ГѓВ‰l no lo habrГѓВa hecho rГѓВЎpido.
"Creo que ustedes los cambia-formas van a terminar siendo mi muerte", exclamГѓВі la Sra. Tully suavemente. Los cambia-formas... ambos, jaguares y pumas, tenГѓВan un punto suave en su corazГѓВіn. Ella habГѓВa entregado a todos y estaba muy cerca de su madre. "Solo mira la forma en la que te metiste."
Micah hizo un puchero al techo sintiГѓВ©ndose mareado cuando el ventilador de techo daba vueltas y vueltas. "No fue mi culpa que me secuestraron y torturaron."
La seГѓВ±ora Tully le golpeГѓВі suavemente en la frente con la punta de los dedos. "Disiento a diferir, joven Skywalker. Si las historias que escuchГѓВ© son verdad, te enfrentaste a ese horrible hombre lobo y eso es lo que te secuestrГѓВі."
"¿Entonces estás diciendo que traje esto por mi cuenta?" Micah exigió, ignorando las sonrisas de las otras personas en la habitación.
"No interrumpan a sus mayores", la seГѓВ±ora Tully regresГѓВі con una mirada severa. "No he terminado. Como estaba diciendo... te enfrentaste a ese perro mestizo y tengo que decir que era algo que debГѓВa haberse hecho hace mucho tiempo."
Micah mirГѓВі deliberadamente a Quinn con una sonrisa de 'te lo dije'. ГѓВ‰l no estaba listo para perdonar a su hermano. HabГѓВa advertido a Quinn sobre Anthony y le habГѓВan dicho que se retirara. Esperaba que el hermano mayor estuviera feliz porque ahora no podГѓВa ponerse de pie.
"¡Deja eso!" La señora Tully gruñó y le dio una bofetada en la parte superior de la cabeza.
La acciГѓВіn hizo que su persistente dolor de cabeza comenzara a latir bruscamente y cerrГѓВі los ojos con fuerza. "Oye, estoy herido aquГѓВ", se quejГѓВі Micah.
"Lo empeorarГѓВЎs si mantienes esta rivalidad entre hermanos", replicГѓВі la seГѓВ±ora Tully y le dirigiГѓВі la misma mirada de advertencia a Quinn. "Necesito llamar a mi nieta y hacerle saber dГѓВіnde estoy. El pobre querido estarГѓВЎ preocupado si no estoy en casa para contestar el telГѓВ©fono."
La seГѓВ±ora Tully no esperГѓВі a que nadie le mostrara dГѓВіnde estaba el telГѓВ©fono. Esta no era la primera vez que habГѓВa estado en la residencia Wilder. EchГѓВі en falta un paso cuando notГѓВі a Michael sentado tranquilamente en una silla en la esquina sombreada de la habitaciГѓВіn. No era como el encantador vampiro ser tan oscuro y melancГѓВіlico. Cuando la puerta se cerrГѓВі detrГѓВЎs de ella, todas las miradas se volvieron hacia Micah.
"Es bueno verte finalmente en casa, donde perteneces", dijo Steven con una sonrisa suave, tratando de ocultar el hecho de que estaba preocupado. Aunque Micah estaba en casa, algo le decГѓВa que no estaba fuera de peligro. Micah estaba pГѓВЎlido y sus ojos eran demasiado brillantes para su gusto.
Micah le devolviГѓВі la sonrisa, pero estaba comenzando a sentirse soГѓВ±oliento, "Es bueno estar fuera de ese infierno."
"Fuiste muy imprudente esta vez", dijo Quinn desde su posiciГѓВіn cerca de la ventana y cruzГѓВі los brazos sobre su pecho. "PodrГѓВas haberte calmado en ese sГѓВіtano si no hubiГѓВ©ramos visto el mensaje que le enviaste a Alicia."
Micah mirГѓВі alrededor de la habitaciГѓВіn buscando a su hermanita y frunciГѓВі el ceГѓВ±o. "Hablando de Alicia, ¿dГѓВіnde estГѓВЎ? Estaba seguro de que ella estarГѓВa aquГѓВ."
"Se quedarГѓВЎ en la casa de un amigo hasta que todo esto termine", respondiГѓВі Kat. EchГѓВі un vistazo a Quinn preguntГѓВЎndose cuГѓВЎnto tiempo iba a esperar hasta que llamara a su hermana y le dijera que volviera a casa.
"¿Por quГѓВ© no volviГѓВі con nosotros desde lo de Anthony?" Micah preguntГѓВі. "Estaba segura de que ella..." volviГѓВі a mirar a Quinn, culpando por la ausencia de Alicia simplemente porque querГѓВa.
Nick negГѓВі con la cabeza, pero se encogiГѓВі por dentro. TratГѓВі de no mirar a Michael sabiendo que el vampiro habГѓВa borrado la memoria de todos excepto la suya y la de Micah. "Amigo, debes haber tenido demasiados golpes en la cabeza... Alicia no estaba en la casa de Anthony."
"Pero ella estaba allГѓВ", insistiГѓВі Micah. "La vi con mis propios ojos." MirГѓВі a Nick, pero el hombre se limitГѓВі a encogerse de hombros y sacudiГѓВі la cabeza.
MirГѓВі de una cara a otra y se dio cuenta de que ninguno de ellos confirmarГѓВa que Alicia estuviera en la mansiГѓВіn. La recordaba en el sГѓВіtano... sosteniendo su mano. Ella estaba llorando y le comerГѓВa hasta que la volviera a ver y se asegurara de que estaba bien. No sabГѓВa quГѓВ© habГѓВa dolido peor... verla llorar o casi morir. EchГѓВі un vistazo una vez mГѓВЎs y tomГѓВі nota del hecho de que el hombre que habГѓВa estado con Alicia tambiГѓВ©n estaba desaparecido de la multitud.
Huffing, se presionГѓВі contra las almohadas y silenciosamente planeГѓВі descubrir con quГѓВ© amiga se estaba quedando Alicia. La perseguirГѓВa y le exigirГѓВa la verdad.
"Debes haber estado alucinando", dijo Jewel en voz baja.
Micah miró a la bonita rubia y frunció el ceño. "¿Quién eres?"
"Esta es Jewel Scott Wilder", dijo Steven y envolviГѓВі su brazo bueno sobre sus hombros. La Sra. Tully ya se habГѓВa ocupado de sus propias heridas de bala y tenГѓВa su otro brazo en una honda por el momento. "Ella es mi compaГѓВ±era."
"¿La Jewel Scott de Anthony?" Ahora Micah estaba aún más confundido.
"Solo dentro de la mente demente de Anthony", respondiГѓВі Steven, pero no pudo evitar atraer a Jewel un poco mГѓВЎs contra ГѓВ©l.
Micah parpadeГѓВі y mirГѓВі a Quinn para pedir confirmaciГѓВіn cuando vio que Kat estaba acurrucada contra su hermano mayor. Con un suspiro, se preguntГѓВі cuГѓВЎn alta era la dosis de drogas que la Sra. Tully le habГѓВa dado porque o ГѓВ©l estaba perdiendo la cabeza o todos los demГѓВЎs lo estaban. MirГѓВі a la ГѓВєnica persona en la habitaciГѓВіn que sabГѓВa que tenГѓВa sentido comГѓВєn, Madriguera.
"¿Acaso tirГѓВ© un Rip Van Winkle o algo asГѓВ? Es decir, cuando me fui... Steven todavГѓВa estaba soltero y Quinn tenГѓВa casi tanta inclinaciГѓВіn romГѓВЎntica como Dean."
Warren sonriГѓВі: "Ha sucedido bastante desde que te fuiste."
"EstГѓВЎ bien, mi llamada telefГѓВіnica estГѓВЎ hecha", anunciГѓВі la Sra. Tully mientras volvГѓВa a entrar. Ella en realidad no habГѓВa llamado a su nieta. Ella solo habГѓВa dicho eso para darles un momento a solas con Micah antes de llevГѓВЎrselos. "Ahora... todos salgan y permitan que este pequeГѓВ±o gatito duerma un poco."
Micah gruГѓВ±ГѓВі a la mujer mayor. "No soy un gatito."
"Querida, mi gata mГѓВЎs joven podrГѓВa ganarte en una pelea con la forma en la que estГѓВЎs ahora y ella es una cobarde, huye de su propia sombra", le informГѓВі la Sra. Tully. Mientras hablaba, sacГѓВі una aguja de la extraГѓВ±a caja que traГѓВa consigo.
"No estoy tan seguro de necesitar mГѓВЎs drogas", suspirГѓВі Micah. ГѓВ‰l tenГѓВa mucho que ponerse al dГѓВa para hacer. El mero hecho de que no hubiera visto a Alicia aГѓВєn lo hacГѓВa sentir peor que los huesos rotos.
"Y es por eso que no eres el mГѓВ©dico." La seГѓВ±ora Tully estaba contenta de que todavГѓВa tuviera ese extraГѓВ±o sentido del humor... una vez que comenzara a sanar lo iba a necesitar.
Micah gruГѓВ±ГѓВі suavemente cuando la aguja se hundiГѓВі en su brazo y tuvo que mirar hacia otro lado. Odiaba recibir ГѓВіrdenes de alguien y lo que tenГѓВa que hacer era localizar a su hermana. Todos salieron de la habitaciГѓВіn cuando ella sacГѓВі la jeringa vacГѓВa de su brazo.
La seГѓВ±ora Tully los observГѓВі irse y luego se volviГѓВі hacia Micah, que ya estaba dormida. Su familia estaba feliz de que ГѓВ©l estuviera en casa, pero la verdad era... que estaba preocupada por el puma. Sus heridas fueron tan severas que se sorprendiГѓВі de que todavГѓВa estuviera vivo.
Sus dos rodillas habГѓВan sido destrozadas por las balas, sus costillas rotas al ser golpeadas continuamente durante un perГѓВodo de tiempo. TambiГѓВ©n parecГѓВa que su lomo habГѓВa sido desollado por un lГѓВЎtigo de algГѓВєn tipo. Estaba deshidratado, desnutrido y tenГѓВa una infecciГѓВіn que se extendГѓВa por su torrente sanguГѓВneo. Ella le habrГѓВa dado penicilina si hubiera sido humano, pero lamentablemente... los antibiГѓВіticos humanos no tuvieron ningГѓВєn efecto sobre lo paranormal.
Aunque los animales se curaron muy rГѓВЎpido... no significaba que no pudieran ser heridos permanentemente... o mortalmente heridos. Ella lo considerarГѓВa afortunado si sobrevivГѓВa a la infecciГѓВіn.
MirГѓВі por el rabillo del ojo a Michael, que no se habГѓВa ido y estaba sentado muy quieto en su silla. La Sra. Tully decidiГѓВі dejarlo solo. PensГѓВі mucho en Michael y, si ГѓВ©l querГѓВa quedarse, no lo harГѓВa irse. Era otro que solГѓВa recurrir a ella, pero era sobre todo para traerla herido, nunca por sus propios daГѓВ±os.
Con un suspiro, la Sra. Tully guardГѓВі su equipo y se puso de pie. Con un ligero movimiento de cabeza en direcciГѓВіn a Michael, ella silenciosamente saliГѓВі de la habitaciГѓВіn.
Michael sabГѓВa que era hora de irse... solo habГѓВa estado esperando que su enojo se desvaneciera. Alicia era un puГѓВ±ado, pero Damon nunca deberГѓВa haberla metido en medio de un tiroteo como ese. TodavГѓВa podГѓВa ver la expresiГѓВіn posesiva en el rostro de Damon cuando la envolviГѓВі con sus brazos y se preguntГѓВі si la historia se estaba preparando para repetirse.
Su mirada volviГѓВі a lo que quedaba de Micah y la imagen de Alicia llorando mientras sostenГѓВa la mano de su hermano regresГѓВі para perseguirlo. Otra imagen pasГѓВі por su mente... la imagen de Dean agarrando su mano y poniГѓВ©ndola sobre Kane para evitar que muriera. Entre ГѓВ©l y Dean... La herida de Kane se habГѓВa curado justo en frente de ellos.
Michael nunca lo habГѓВa pensado, pero habГѓВa visto a Syn hacer cosas asГѓВ en el pasado. Hubo un momento en particular que se destacГѓВі en la mente de Michael... hace tanto tiempo que casi lo habГѓВa olvidado.
Fue durante una de sus muchas excursiones itinerantes y se encontraron con un niГѓВ±o herido. SonriГѓВі suavemente en recuerdo de las reacciones de Damon y Kane hacia la niГѓВ±a. Una de sus piernas se habГѓВa roto y tenГѓВa varios hematomas que se encontraban en diversas etapas de curaciГѓВіn.
La niГѓВ±a habГѓВa insistido en que solo se habГѓВa caГѓВdo, pero los muchachos sabГѓВan que no habГѓВa nada en el claro que pudiera haber causado esas heridas. Cuando Damon se arrodillГѓВі frente a la niГѓВ±a y comenzГѓВі a obligarla a decirles la verdad, Syn lo rechazГѓВі diciendo: "No le hagas eso a un niГѓВ±o inocente."
Se ofrecieron para ayudarla a volver a su casa, pero al instante olieron el miedo que se levantГѓВі en el niГѓВ±o. Pero, no era miedo de ellos, era el miedo a ir a casa lo que hacГѓВa latir el corazГѓВіn de la niГѓВ±a. Aunque la niГѓВ±a no habГѓВa dicho nada, Michael sabГѓВa que sus padres habГѓВan sido los responsables de todas sus heridas... no solo la pierna rota.
Syn no le habГѓВa dicho nada al niГѓВ±o y le habГѓВa secado las lГѓВЎgrimas. En cambio, ГѓВ©l preguntГѓВі por sus hermanos y ella respondiГѓВі que no tenГѓВa ninguno. Ella comenzГѓВі a hablar sobre su abuela que vivГѓВa en las montaГѓВ±as y sus ojos brillaban con el amor de un nieto.
Mientras ella hablaba, Syn habГѓВa colocado su mano directamente sobre la pierna lastimada de la niГѓВ±a. Cuando terminГѓВі su historia, no solo se curГѓВі la pierna, sino que todos sus moretones tambiГѓВ©n desaparecieron. Fue entonces cuando Syn realmente sorprendiГѓВі a Michael. Mientras Kane levantaba a la niГѓВ±a en sus brazos y comenzaba a jugar con ella, Syn se acercГѓВі a ГѓВ©l y a Damon.
Al mirar a Damon, dijo: "Nunca debes alterar la mente de un niГѓВ±o... excepto por esta vez. No necesita recordar las palizas, pero recuerda sus muertes." Sus ojos se habГѓВan vuelto tan frГѓВos cuando aГѓВ±adiГѓВі, "Fue por fuego." Con eso, Syn se girГѓВі y caminГѓВі por el camino que obviamente conducГѓВa a la casa de la niГѓВ±a.
Kane no ocultaba que querГѓВa mantener a la niГѓВ±a y criarla... siempre habГѓВa tenido una debilidad por los niГѓВ±os. Todos tenГѓВan puntos blandos, pero el de Kane era realmente malo. ComprarГѓВa una jugueterГѓВa entera para ellos si el capricho lo golpeaba... y lo habГѓВa... algunas veces. Sin embargo, Syn habГѓВa insistido en hacer lo correcto y llevГѓВі al niГѓВ±o a su querida abuela.
Cuando saliГѓВі el sol a la maГѓВ±ana siguiente, la noticia se habГѓВa extendido rГѓВЎpidamente por el pueblo de una casa que ardГѓВa en el suelo. Los restos de un hombre y una mujer habГѓВan sido encontrados, pero su hija, una niГѓВ±a pequeГѓВ±a, habГѓВa desaparecido.
Los cuatro hombres habГѓВan salido rГѓВЎpidamente del pueblo a caballo, dirigiГѓВ©ndose a lo que ahora se conoce como los Alpes suizos. DespuГѓВ©s de entregar a la niГѓВ±a a su familia extendida, Syn le habГѓВa dado a la abuela una carta y un saco de monedas de oro mientras intercambiaba unas palabras con ella. La mujer mayor sonriГѓВі y abrazГѓВі a Syn con fuerza antes de tomar a su nieta en sus brazos.
Aunque Syn nunca dijo nada, sabГѓВan que ГѓВ©l era el responsable de la muerte de los padres de la niГѓВ±a. A dГѓВa de hoy, Michael se estremeciГѓВі cuando pensГѓВі demasiado en ello. El cГѓВіdigo moral de Syn se negГѓВі a permitir que un niГѓВ±o sufriera tanta miseria y, si podГѓВa hacer algo al respecto... lo harГѓВa. A Syn le importaba un comino quiГѓВ©n era el padre o quГѓВ© representaban. ГѓВ‰l creГѓВa que los padres abusivos no merecГѓВan nada menos que lo que eventualmente les harГѓВan a sus hijos.
Cuando Michael le preguntГѓВі acerca de la capacidad de curaciГѓВіn de Syn en el niГѓВ±o, Syn le dirigiГѓВі una sonrisa paciente.
"El poder reside en tu alma inmortal. En comparaciГѓВіn con la inmortalidad... todavГѓВa eres un niГѓВ±o, por lo que la mayor parte de tu poder estГѓВЎ latente. A medida que pase el tiempo, ese poder crecerГѓВЎ. En cuanto al poder que tienes... solo tu alma puede elegir. Si la curaciГѓВіn es el poder que tu alma necesita, entonces todo lo que tienes que hacer es querer lo suficientemente malo."
Mirando hacia el puma herido, lo entendiГѓВі. Ver a Alicia llorar asГѓВ fue motivaciГѓВіn mГѓВЎs que suficiente para hacerle desear lo suficiente. Michael se levantГѓВі lentamente y se acercГѓВі a Micah. Cuando se acercГѓВі, pudo oler el rastro de infecciГѓВіn que comenzaba a apoderarse del cuerpo del puma. Si algo le sucedГѓВa al puma, sabГѓВa que Alicia llorarГѓВa y no querГѓВa que Alicia llorara.
Michael puso su mano sobre el pecho de Micah y recordГѓВі las sensaciones que sintiГѓВі cuando ГѓВ©l y Dean tocaron a Kane. ConcentrГѓВЎndose en su necesidad de ver a Alicia sonreГѓВr, sintiГѓВі que la necesidad fluГѓВa a travГѓВ©s de ГѓВ©l hacia la que sabГѓВa que podrГѓВa hacerla feliz. Micah comenzГѓВі a brillar suavemente y Michael esperГѓВі para ver si serГѓВa capaz de ver el alma de Micah como la de Kane. DespuГѓВ©s de un momento, se dio cuenta de que habГѓВa sido el poder de Dean... no el de ГѓВ©l.
Si alguien hubiera estado en la habitaciГѓВіn con ГѓВ©l, habrГѓВan visto las diferencias teniendo lugar. Los ojos de Michael habГѓВan comenzado a brillar con una amatista profunda y su propia alma se volviГѓВі lentamente visible, superpuesta en su forma fГѓВsica.
Michael podГѓВa sentir una parte de sГѓВ mismo profundamente dentro del cuerpo del puma... fluyendo a travГѓВ©s de su sangre. SoltГѓВі un suspiro de alivio cuando el olor a infecciГѓВіn desapareciГѓВі lentamente de la habitaciГѓВіn. No podГѓВa ver debajo de todos los vendajes para estar seguro, pero vio como los moretones y cortes en la cara de Micah se curaban y desaparecГѓВan por completo.
Apartando su mano, Michael dio un paso atrГѓВЎs tambaleante. Levantando una mano a sus ojos para calmar el mareo, se sorprendiГѓВі al sentir lГѓВЎgrimas en sus pestaГѓВ±as y mejillas. Hizo una pausa por un momento al recordar que tambiГѓВ©n habГѓВa estado llorando cuando Dean le habГѓВa agarrado la mano y la habГѓВa puesto sobre el cuerpo agonizante de Kane.
¿Es eso lo que Syn querГѓВa decir con quererlo lo suficientemente malo? ¿Su corazГѓВіn y su mente deben estar exactamente en el mismo lugar para que suceda?
Michael se mirГѓВі las manos y suspirГѓВі. CГѓВіmo deseaba que Syn estuviera aquГѓВ para responder sus nuevas preguntas. Syn estaba despierto ahora, pero desde que podГѓВa recordar, Syn nunca se quedaba en un solo lugar... siempre estaba de paso. Le habГѓВa preguntado a Syn una vez lo que estaba buscando, pero Syn solo sonriГѓВі con esa mirada distante en sus ojos y respondiГѓВі: "Algunos secretos deben ser guardados."
Tal vez lo descubrirГѓВa pronto... por ahora irГѓВa a casa y descansarГѓВa. Sanar al puma habГѓВa sido agotador y necesitaba descansar y recuperar su fuerza. Mirando a Micah, Michael decidiГѓВі que tenГѓВa una cosa mГѓВЎs que hacer para cubrir sus huellas y reunir a los hermanos.
Colocando una mano en la mejilla de Micah, susurrГѓВі su nombre, obligando al puma a despertarse lo suficiente como para escuchar sus palabras. Cuando las pestaГѓВ±as de Micah revolotearon, Michael le contГѓВі la informaciГѓВіn que mantendrГѓВa en secreto el paradero de Alicia hasta que ГѓВ©l pudiera ir por ella.
*****
Trevor detuvo el auto frente a Moon Dance antes de tirarlo al parque. Ver a Envidia herida se habГѓВa tomado diez aГѓВ±os de su vida... o al menos eso era lo que sentГѓВa. Que ella haya sido disparada asГѓВ solo confirmГѓВі el hecho de que habГѓВa hecho lo correcto al impedir que supiera la verdad sobre el mundo paranormal y su participaciГѓВіn en ГѓВ©l durante tanto tiempo. Al guardar sus secretos, la mantuvo fuera de la zona de peligro.
"Hogar, dulce hogar", refunfuГѓВ±ГѓВі sin mirarlos. Saliendo del volante, Trevor rodeГѓВі el auto para abrir la puerta a Envy, pero Devon lo golpeo.
Devon le dio a Trevor el mal de ojo cuando el otro hombre los siguiГѓВі adentro pero no dijo nada. Devon odiaba el hecho de que le debГѓВa a Trevor por salvar a Envy... pero lo odiaba mГѓВЎs porque era a Trevor a quien le debГѓВa el favor.
"No necesitas venir con nosotros", ofreciГѓВі Envy, tratando de difundir el aire tenso alrededor de los dos hombres. Incluso le dio a Trevor una pequeГѓВ±a sonrisa y un guiГѓВ±o para hacerle saber que ella no solo estaba siendo mala, sino que realmente agradeciГѓВі su ayuda.
Los ojos de Trevor se suavizaron cuando mirГѓВі fijamente a Envy. "Me sentirГѓВa mejor si supiera que te estГѓВЎn cuidando."
Envidia interiormente encogido... algo totalmente incorrecto de decir.
"¿EstГѓВЎs diciendo que no puedo ocuparme de Envy?" Devon se detuvo y exigiГѓВі cuando llegaron a las escaleras que conducГѓВan a las habitaciones.
"No en pocas palabras", dijo Trevor mientras seguГѓВa a Envy por las escaleras.
Los ojos deDevon se agrandaron y corriГѓВі detrГѓВЎs de Trevor y lo empujГѓВі duramente contra la pared. "Entonces explГѓВcamelo Oso Cuidador."
Trevor se encogió de hombros contra la pared, "Claro que si Gato Relámpago... ¡eres un inútil!"
"¡Vete al infierno!" Devon gruñó en voz alta.
"Siento un flashback de las caricaturas de los sábados por la mañana", murmuró Envy y se frotó la frente. "¿Qué hay de ustedes dos dejar de rociar testosterona por todo el lugar y jugar bien para un cambio? Tengo un gran dolor de cabeza, me duele el brazo como el infierno, y lo último que necesito es que ustedes dos comiencen a pelear por quién es el mejor hombre." Miró a Trevor, "O cállate o vete a casa, ahora mismo no me importa."
Devon SonriГѓВі burlonamente hasta que Envy volviГѓВі su mirada hacia ГѓВ©l. "Y tГѓВє... Tengo el derecho de negarte gatita. Sigue asГѓВ y serГѓВЎs reducido a aullar desde la valla del callejГѓВіn."
Tabatha habГѓВa estado esperando escuchar algo por un tiempo cuando escuchГѓВі Devon dile a Trevor que se vaya al infierno. AbriГѓВі la puerta justo a tiempo para ver que Envy les decГѓВa a los dos que se marcharan y no pudo evitar reГѓВr. Al menos ya no estaba sola.
"¿Los chicos se están portando mal otra vez?" Preguntó Tabatha.
"No tienes idea", refunfuГѓВ±ГѓВі Envy mientras entraba en la oficina de Warren con el ahora silencioso Trevor y Devon detrГѓВЎs de ella.
Envy se quitГѓВі la chaqueta de los hombros y los ojos de Tabatha se agrandaron ante el vendaje empapado en sangre que rodeaba el brazo de Envy. Ella comenzГѓВі a tener un flashback de ella y Rabia y su pandilla de chupadores de sangre, pero empujaron por la fuerza la visiГѓВіn de regreso a su caja de bloqueo mental.
"¿Alguno de ustedes obtendrГѓВЎ el botiquГѓВn de primeros auxilios?" PreguntГѓВі Tabatha mientras miraba a Envy para asegurarse de que su hombro fuera la ГѓВєnica herida.
"Lo conseguirГѓВ©," respondiГѓВі Devon y entrГѓВі al baГѓВ±o de conexiГѓВіn de Warren.
"¿QuГѓВ© le ha pasado?" Tabatha exigiГѓВі cuando desenvolviГѓВі el vendaje y vio donde una bala habГѓВa rozado el brazo de su amiga.
"RecibГѓВ disparos, gruГѓВ±ГѓВ, casi araГѓВ±ГѓВ©, y apenas superГѓВ© una explosiГѓВіn", dijo Envy con una sonrisa, pero la sonrisa desapareciГѓВі cuando notГѓВі la expresiГѓВіn de su amiga. "Estoy bien, lo prometo", agregГѓВі rГѓВЎpidamente.
Ignorando la envidia, Tabatha fulminó con la mirada a Devon cuando regresó a la habitación. "¿Dónde diablos estabas cuando Envy recibió un disparo?" Ella no pudo evitarlo. "¡Este es mi mejor amigo y se supone que debes cuidar de ella!"
Trevor se riГѓВі para sГѓВ mismo, feliz de que alguien ademГѓВЎs de ГѓВ©l estuviera finalmente dГѓВЎndole a Devon una reprimenda muy necesaria.
"Luchando por nuestras vidas" dijo Devon en su defensa. "No pude alcanzarla, pero Winnie the Pooh por aquГѓВ la sacГѓВі."
"Eso fue despuГѓВ©s de que Hello Kitty la dejara separarse de ГѓВ©l", Trevor terminГѓВі de tratar de no sonreГѓВr ante la idea de que Devon todavГѓВa pensara que era un werebear... si Devon solo supiera la verdad acerca de lo que realmente era. El impulso de sonreГѓВr desapareciГѓВі cuando su mirada volviГѓВі a Envy. Si Devon SabГѓВa la verdad, entonces Envy lo sabrГѓВa y estaba cansado de quedar atrapado en sus mentiras por ella.
Tabatha y Envy se miraron con resignaciГѓВіn y Envy pronunciГѓВі la palabra 'ayuda' para que Tabby lo entendiera.
"Hola Trevor, ¿puedes llevarme a casa?" Tabatha preguntó tratando de sacar a Trevor de la habitación antes Devon le mordió la cabeza... o Envy realmente se fue con los dos.
Trevor suspirГѓВі y metiГѓВі las manos en los bolsillos. "Claro, irГѓВ© abajo y encenderГѓВ© el auto."
Una vez que Trevor se habГѓВa ido hoscamente, Envy le dio a Tabby una mirada de alivio. "¡Gracias!"
Tabatha sonriГѓВі, "No me agradezcas porque ahora ambos me deben una."
"¡Te daré todo lo que poseo!" Devon exclamó con una sonrisa.
"¿Eso incluye Envy?" Tabatha preguntó, sus ojos brillando.
"De ninguna manera," Devon respondiГѓВі guiГѓВ±ГѓВЎndole un ojo.
Tabatha hizo una mueca de desilusiГѓВіn, "Bueno, eso simplemente quita la diversiГѓВіn de todo."
Envy se riГѓВі mientras Tabatha salГѓВa de la habitaciГѓВіn, haciendo un portazo burlГѓВіn en su camino.
CapГѓВtulo 2
"¡BГѓВЎjame sanguijuela lunГѓВЎtica!" Alicia gritГѓВі mientras araГѓВ±aba la espalda de Damon desde donde la habГѓВa echado sobre su hombro. En el momento en que se dio cuenta de que no se dirigГѓВan hacia Night Light, ella habГѓВa querido que se detuviera... obviamente querer y obtener eran dos cosas diferentes. "¡Quiero ir a ver a Micah!"
"Michael me dijo que te traiga de vuelta aquГѓВ y aquГѓВ es donde te quedarГѓВЎs", ordenГѓВі Damon mientras entraba tranquilamente en la habitaciГѓВіn de Alicia. La arrojГѓВі sobre la cama e hizo una mueca cuando sus uГѓВ±as dejaron marcas largas en su espalda. GruГѓВ±endo, agregГѓВі: "No creo que tu novio se decepcione demasiado si llegas un poco tarde al lado...de su cama."
Alicia resoplГѓВі e intentГѓВі escabullirse de la cama, pero Damon inmediatamente se inclinГѓВі sobre ella con una palma firmemente plantada a cada lado de sus hombros.
Damon la fulminó con la mirada, tratando una vez más de ponerla bajo su hechizo de compulsión, "¡Maldita sea, dije que te quedaras!"
"No soy un perro, soy un gato..." La mente de Alicia se quedГѓВі en blanco por un segundo mientras lo miraba fijamente, viendo la forma en que su pelo se balanceaba alrededor de ese rostro perfecto. SintiГѓВі algo en la boca del estГѓВіmago que se despertГѓВі con aГѓВ±oranza. Bajando su mirada a sus labios, ella usГѓВі lo ГѓВєnico en lo que podГѓВa pensar para que su mente lo besara... la agresiГѓВіn.
"¡Tú no eres mi jefe!" Alicia lo golpeó en el pecho, pero se arrepintió cuando Damon cerró los ojos con fuerza y se inclinó hacia ella.
"¿Nadie te pegГѓВі mientras crecГѓВas?" Damon gruГѓВ±ГѓВі rompiendo en sudor. ГѓВ‰l rodГѓВі lejos de ella para acostarse de espaldas a su lado.
"Si claro." Alicia frunciГѓВі el ceГѓВ±o preguntГѓВЎndose cГѓВіmo demonios la habГѓВa llevado al otro lado de la ciudad como un Neanderthal y ahora parecГѓВa que iba a desmayarse porque ella lo golpearГѓВa por ello. "¿EstГѓВЎs bien?" PreguntГѓВі con recelo, no queriendo sentirse culpable por su represalia.
Damon abriГѓВі los ojos solo para encontrarse cara a cara con un estГѓВєpido oso de peluche. Sus ojos amatistas se estrecharon al leer el cuello que llevaba puesto... la figura de... Micah.
"Soy adorable... ¿y tú?" Respondió mientras se sentaba sentado preguntándose por qué se molestaba en involucrarse con humanos... especialmente mujeres. No fueron más que problemas. Poniéndose de pie, se dirigió a la puerta con la esperanza de no hacer algo cojo como desmayarse. "Si tratas de abandonar esta casa antes de que Michael regrese, voy a alimentarte con ese osito de peluche."
Alicia miró a la puerta hasta que él se fue y luego arqueó una ceja hacia su inocente osito de peluche. "Bueno, sé lo que hice... pero ¿qué hiciste para enfadarlo?"
Ella puso los ojos en blanco y extendiГѓВі la mano para encender la lГѓВЎmpara. Damon habГѓВa tenido tanta prisa por tirarla a la cama que ni siquiera habГѓВan encendido la luz. Estaba a punto de coger un osito, pero se congelГѓВі cuando algo en la cama llamГѓВі su atenciГѓВіn. Justo allГѓВ donde Damon habГѓВa estado acostado habГѓВa una mancha roja fresca. AcercГѓВі su mano y estuvo a punto de tocarla cuando se retirГѓВі.
LevantГѓВЎndose de la cama, Alicia saliГѓВі al balcГѓВіn y se deslizГѓВі hacia la otra serie de puertas de vidrio que conducГѓВan a la habitaciГѓВіn de Damon. Lo que vio hizo que su corazГѓВіn se derramara en el suelo.
Damon golpeГѓВі la puerta del dormitorio, se quitГѓВі la camisa negra y la arrojГѓВі al otro lado de la habitaciГѓВіn. Varias balas que habГѓВan estado sueltas dentro de la camisa golpearon el suelo y las paredes al hacerlo. Su cuerpo los habГѓВa empujado constantemente fuera de su carne en un esfuerzo por sanar. RespirГѓВі profundamente y mirГѓВі los sangrientos agujeros en doloroso disgusto. Eran las balas que aГѓВєn se empujaban lo que causaba que las heridas no se cerraran.
Al ver que una bala quedaba a medio camino de su pecho, la sacГѓВі por el resto del camino. AgarrГѓВі el poste de la cama con tanta fuerza que la madera comenzГѓВі a astillarse y romperse. Si no fuera por la sangre de hombre lobo que habГѓВa bebido antes, estarГѓВa de rodillas gritando un sangriento asesinato en este momento. Ahora que lo pienso, probablemente no hubiera salido de esa mansiГѓВіn.
La sangre de un ser paranormal era mГѓВЎs fuerte que la sangre humana, pero era obvio que, si querГѓВa sanar mГѓВЎs rГѓВЎpido, tendrГѓВa que encontrar mГѓВЎs sangre. Nadie lo habГѓВa acusado nunca de ser paciente.
Con un gruГѓВ±ido, Damon soltГѓВі la bala que acababa de sacar al suelo y fue al armario a buscar otra camisa. Todo lo que encontrГѓВі allГѓВ fueron unos suГѓВ©teres... sacГѓВі el negro de la percha y se lo puso antes de dirigirse hacia las puertas del balcГѓВіn.
Alicia se tapГѓВі la boca con la mano para evitar gritar cuando vio la cantidad de daГѓВ±o hecho en el pecho de Damon. Algunos de los agujeros de bala aГѓВєn sangraban y algunos de ellos en realidad estaban empujando las balas fuera de su piel. No es de extraГѓВ±ar que se hubiera encogido cuando ella lo golpeГѓВі. SintiГѓВі un destello de dolor en su pecho. ¿CГѓВіmo podrГѓВa ser tan cruel?
Ella comenzГѓВі a abrir la puerta, pero se detuvo cuando Damon se dio la vuelta, cogiГѓВі un suГѓВ©ter del armario y se lo puso de un tirГѓВіn. Ella realmente querГѓВa llorar cuando vio su espalda ensangrentada, que estaba en peor forma que su pecho. ¿CuГѓВЎntas veces le habГѓВa golpeado en la espalda antes de llegar a su habitaciГѓВіn? Alicia sintiГѓВі que sus rodillas se debilitaban ante la idea.
Cuando comenzГѓВі a caminar hacia las puertas del balcГѓВіn, se moviГѓВі rГѓВЎpidamente hacia un lado y se girГѓВі, apoyГѓВЎndose contra la pared de ladrillo entre las dos puertas de vidrio. Colocando su mano en su propio y ileso pecho, contuvo la respiraciГѓВіn y esperГѓВі que ГѓВ©l no saliera y descubriera que ella lo estaba espiando.
Su pГѓВЎnico rГѓВЎpidamente dio paso al dolor... luego la ira y la confusiГѓВіn. Damon le habГѓВa mentido a ella en la mansiГѓВіn... toda esa sangre habГѓВa sido suya. ¿Por quГѓВ© diablos harГѓВa eso? ¿Por quГѓВ© la protegerГѓВa y luego no le dirГѓВa que estaba herido? PodrГѓВa haberse matado... ¿y para quГѓВ©? ¿Para salvarla?
Los ojos de Alicia se agrandaron cuando las puertas del balcГѓВіn se abrieron repentinamente y Damon saltГѓВі sobre la gruesa cornisa de la terraza que daba a la calle. ГѓВ‰l se balanceГѓВі sobre la sГѓВіlida barandilla, pero, antes de que pudiera empujar, sintiГѓВі su presencia detrГѓВЎs de ГѓВ©l. PodГѓВa sentir todas esas emociones en su aura y suspirГѓВі... estaba cansado y herido y no tenГѓВa ganas de pelear con ella mГѓВЎs esta noche.
"Michael borrГѓВі su recuerdo de que estuviste allГѓВ esta noche. Si vas corriendo a Micah antes de que te llamen... desharГѓВЎ todo lo que ha hecho para ayudarte. Si no te quedas aquГѓВ por mГѓВ... al menos hazlo por Michael." Dicho eso, Damon saliГѓВі del balcГѓВіn y bajГѓВі a la hierba de abajo.
Alicia jadeГѓВі y corriГѓВі hacia la barandilla de piedra, mirando hacia abajo mientras caГѓВa ciegamente. Sus ojos se agrandaron y se apoderГѓВі de la piedra cuando se dio cuenta de que la caГѓВda ciega de Damon no era tan ciega como pensaba. Sus brazos salieron disparados y parecГѓВa que estaba tirando de las sombras a su alrededor, envolviГѓВ©ndolos cerca... luego desapareciendo antes de tocar el suelo.
Alicia buscГѓВі en la oscuridad por ГѓВ©l, lista para seguir en el momento en que lo vio, pero no habГѓВa nada... ni siquiera el sonido de los pasos. Ella sentГѓВa lГѓВЎstima por ГѓВ©l y por el dolor que ГѓВ©l mismo habГѓВa soportado esta noche.
Ella envolviГѓВі sus brazos alrededor de sГѓВ misma sintiГѓВ©ndose mГѓВЎs sola de lo que estaba preparada y deseando desesperadamente no haberse ido. Necesitaba decir que lo sentГѓВa... querГѓВa decir gracias y realmente querГѓВa golpearlo nuevamente por no hacerle saber que habГѓВa sido herido. ¿Para dГѓВіnde iba ГѓВ©l? ¿QuГѓВ© hicieron los vampiros cuando fueron heridos?
ГѓВ‰l querГѓВa que ella se quedara e hiciera lo que Michael le habГѓВa pedido. Con un suspiro, decidiГѓВі obedecer por una vez... pero no lo estaba haciendo por Michael.
ApartГѓВЎndose de la cornisa del balcГѓВіn, Alicia volviГѓВі a su habitaciГѓВіn y se sentГѓВі en la cama. MirГѓВі fijamente el telГѓВ©fono por unos momentos preguntГѓВЎndose quГѓВ© deberГѓВa hacer si sonaba. ¿DeberГѓВa ella incluso responderlo? ¿QuГѓВ© pasarГѓВa si no fuera Michael? ¿QuГѓВ© pasarГѓВa si alguien como Warren o Quinn llamaran a Michael y ella contestara el telГѓВ©fono?
Damon tenГѓВa razГѓВіn... les debГѓВa las dos cosas lo suficiente como para esperar hasta la maГѓВ±ana antes de tomar alguna decisiГѓВіn o hacer algo que se suponГѓВa que no debГѓВa hacer. RecordГѓВі el tono de la voz de Michael cuando le dijo a Damon que la llevara a su casa. Nadie la habГѓВa querido allГѓВ esta noche, excepto tal vez Damon... una cosa mГѓВЎs por la que podГѓВa agradecerle a Damon.
Deseando que el tiempo pasara mГѓВЎs rГѓВЎpido, se levantГѓВі y se puso un camisГѓВіn fino. Tirando de las sГѓВЎbanas de la cama, se tumbГѓВі e intentГѓВі irse a dormir. Pronto se puso demasiado caliente a pesar de que habГѓВa dejado las puertas del balcГѓВіn abiertas para dejar entrar la brisa fresca. Durante casi una hora, ella dio vueltas y mГѓВЎs vueltas y finalmente levantГѓВі una mano para secarse la transpiraciГѓВіn en la frente.
Su piel se sentГѓВa mГѓВЎs caliente de lo que deberГѓВa haber estado, asГѓВ que tirГѓВі las mantas en un esfuerzo por calmarse. Frustrada, enrollГѓВі las mantas hasta que quedaron como una almohada larga y luego rodГѓВі sobre su costado, abrazГѓВЎndola y lanzando una pierna sobre ella. ComenzГѓВі a balancearse contra la manta, le gustaba sentirla entre sus muslos y la abrazГѓВі con mГѓВЎs fuerza.
Los ojos de Alicia se abrieron de golpe cuando de repente reconociГѓВі los sГѓВntomas de lo que estaba pasando. Ella habГѓВa leГѓВdo sobre ГѓВ©l y habГѓВa visto a uno de sus amigos en la escuela pasar por eso.
"No.ГўВЂВ¦" susurrГѓВі sintiendo que el miedo la cortaba con solo pensarlo. "Por favor no me dejes entrar en celo."
*****
Damon corriГѓВі a travГѓВ©s de las sombras a travГѓВ©s de la ciudad, en direcciГѓВіn a los barrios marginales mГѓВЎs oscuros en la bГѓВєsqueda de algo o alguien que necesitara ser asesinado. TratГѓВі de bloquear a Alicia de su mente, pero parecГѓВa que cada minuto que pasaba cerca de ella, mГѓВЎs profundo se arrastraba bajo su piel. La parte mГѓВЎs extraГѓВ±a fue... a ГѓВ©l le gustaba allГѓВ.
HabГѓВa construido su vida sin preocuparse por nada... ni a nadie. TambiГѓВ©n se habГѓВa enorgullecido de haber convertido en regla lo que querГѓВa. ГѓВ‰l la querГѓВa y ella necesitaba dejar de tentar al diablo. Cuando cayГѓВі del balcГѓВіn, habГѓВa rezado para que ella fuera lo suficientemente inteligente como para no seguirlo. Afortunadamente, la niГѓВ±a sabГѓВa un poco acerca de la auto preservaciГѓВіn.
Finalmente logrГѓВі su objetivo: un ГѓВЎrea destartalada de Los ГѓВЃngeles. Damon se mantuvo en el borde oscuro de la acera, sonriendo cuando los autos de la policГѓВa pasaban y todos desaparecГѓВan. Tan pronto como los policГѓВas desaparecieron de la vista, la escoria de la tierra volverГѓВa a salir de su escondite y volverГѓВa a funcionar como siempre.
Damon se burlГѓВі de dos mujeres con poca ropa y siguiГѓВі caminando cuando intentaron seducirlo con sus cuerpos. Tal vez hace unas semanas podrГѓВa haberlo pensado vagamente, pero ahora... no querГѓВa saber nada del sexo opuesto. La idea de beber de cualquiera de ellos lo dejГѓВі sintiГѓВ©ndose ligeramente enfermo.
Al doblar una esquina, Damon notГѓВі a dos matones mГѓВЎs adelante y ambos miraron hacia ГѓВ©l mientras se acercaba. Ahora esto era mГѓВЎs de lo que estaba de humor.
"¿CГѓВіmo te va?", PreguntГѓВі uno de ellos en voz profunda. TenГѓВa las manos metidas en los bolsillos de su abrigo esperando una venta de drogas. Cuando alcanzГѓВі a ver los ojos salvajes del hombre, decidiГѓВі dejarlo pensando que este tipo ya habГѓВa recibido sus drogas en otro lugar.
Damon no respondiГѓВі y siguiГѓВі caminando. ГѓВ‰l sabГѓВa lo que venГѓВa y estaba deseando que llegara. Estos dos tipos probablemente eran reyes en esta calle con sus mГѓВєsculos saltones y ojos oscuros y planos. PodГѓВa oler la sangre vieja en su ropa y ver los nudillos con los nudillos llenos de cicatrices. SГѓВ, probablemente eran leyendas dentro de sus propias mentes.
"Oye", gritГѓВі el segundo, "mi amigo te hizo una pregunta."
"Y mi silencio deberГѓВa haberle advertido que no estaba de humor." Damon advirtiГѓВі y luego volviГѓВі la cabeza para mirarlos. Dio una sonrisa malvada, sus colmillos brillando en el tenue resplandor de la farola cuando vieron el rojo iris de sus ojos. "Sin embargo, una cita para cenar con ustedes dos suena bien."
Damon se moviГѓВі rГѓВЎpido, agarrando el primero y drenГѓВЎndolo en menos de un minuto. ГѓВ‰l comenzГѓВі a sudar por el dolor cuando mГѓВЎs balas comenzaron a empujar mГѓВЎs rГѓВЎpido y aterrizГѓВі en el suelo con tintineos metГѓВЎlicos audibles. Echando la cabeza hacia atrГѓВЎs, riГѓВі sin aliento antes de dejar caer al muerto a sus pies.
El eco del segundo hombre corriendo llamГѓВі su atenciГѓВіn y Damon corriГѓВі tras ГѓВ©l, una vez mГѓВЎs acercГѓВЎndose a las sombras para disfrazar su persecuciГѓВіn. El dolor y la adrenalina se mantuvieron altos.
AlcanzГѓВі al punk de gran tamaГѓВ±o y lo acechГѓВі por unos momentos, disfrutando el olor del miedo. Cuando el hombre comenzГѓВі a disminuir la velocidad, Damon simplemente se riГѓВі en la oscuridad haciendo que el humano comenzara a correr mГѓВЎs rГѓВЎpido otra vez. SГѓВ, esto es lo que necesitaba... librar al mundo de una pareja de escoria humana de baja vida mientras tomaba la sangre que necesitaba para sanar.
RГѓВЎpidamente cada vez mГѓВЎs aburrido con la persecuciГѓВіn, Damon se acercГѓВі al hombre y lo tirГѓВі a un callejГѓВіn. Las luchas del humano fueron valientes por decir lo menos, pero cuando se comparaban contra la fuerza superior de Damon... el resultado fue inevitable.
Finalmente, las luchas del hombre cesaron y Damon lo dejГѓВі caer al sucio concreto. Durante la lucha, pequeГѓВ±os paquetes de polvo blanco habГѓВan caГѓВdo de los bolsillos del hombre junto con un fajo de dinero de buen tamaГѓВ±o y una pistola de mano. Damon se arrodillГѓВі junto al cadГѓВЎver y, usando una esquina de su camisa, limpiГѓВі su rostro de cualquier evidencia antes de tomar el dinero y metГѓВ©rselo en su bolsillo trasero luego alejarse.
Al llegar a la boca del callejГѓВіn, Damon se metiГѓВі las manos en los bolsillos y comenzГѓВі a caminar por la acera como si no tuviera cuidado en el mundo. Ahora que su necesidad de matar y alimentar habГѓВa quedado parcialmente satisfecha, podГѓВa elegir a su prГѓВіxima vГѓВctima con un gusto mГѓВЎs selectivo.
Misery observГѓВі todo el intercambio entre el vampiro y los dos humanos que habГѓВa elegido como sus vГѓВctimas. Ella querГѓВa acercarse a ГѓВ©l, pero estaba demasiado dГѓВ©bil para hacerlo. En cambio, ella se contentГѓВі con alimentarse del miedo que los dos humanos exhibГѓВan cuando el vampiro los desangraba. Sus esclavos de la muerte habГѓВan sido deliciosos.
Su encuentro con Kane esa noche la habГѓВa obligado a agotar todo el poder que habГѓВa almacenado desde que escapГѓВі de la cueva. Cuando habГѓВa combinado su poder con la sangre de Kane, habГѓВa agotado casi todo lo que tenГѓВa. Crear grietas en las paredes dimensionales de este mundo era un proceso tedioso y tomarГѓВa mucho mГѓВЎs poder que el que tenГѓВa en este momento. PodГѓВa sentir los latidos del corazГѓВіn malvados de esta ГѓВЎrea y sabГѓВa que habГѓВa despertado a algunos de los demonios mГѓВЎs dГѓВ©biles que dormГѓВan allГѓВ.
TendrГѓВa que ser mГѓВЎs fuerte para diluir las paredes lo suficiente como para que los demonios del otro lado lo perciban y aprovechen. Si los demonios fueran lo suficientemente poderosos... podrГѓВan terminar el ataque desde el otro lado y unirse a ella en este mundo.
Si bien su demostraciГѓВіn no fue suficiente para hacer lo que querГѓВa, el mal en esta ciudad se estaba reproduciendo y no tardarГѓВa mucho en aumentar su poder hasta el nivel necesario. Una vez que se alcanzГѓВі ese nivel... tratarГѓВa de romper las paredes de esta dimensiГѓВіn de nuevo. El aura de este vampiro no era tan sabrosa como la de Kane, pero la similitud y el potencial del ritual de sangre definitivamente estaban allГѓВ.
Este vampiro... aunque mostrГѓВі un lado sГѓВЎdico que atraГѓВa a Misery... su poder era completamente diferente al de Kane. Ella ya sabГѓВa cГѓВіmo aprovechar el poder real de Kane, pero cuanto mГѓВЎs miraba el alma de esta, mГѓВЎs veГѓВa la peligrosa verdad. El poder que este poseГѓВa solo podГѓВa liberarse mientras protegГѓВa algo que amaba. Era un poder sin valor ya que la criatura reprimiГѓВі tal emociГѓВіn.
DespuГѓВ©s de estudiar al vampiro por unos momentos mГѓВЎs, Misery decidiГѓВі que era mejor si este permanecГѓВa sin amor porque si alguna vez se aprovechaba de tal emociГѓВіn... su poder serГѓВa ilimitado.
Damon podГѓВa oler vampiros desalmados revoloteando a su alrededor y por los callejones mГѓВЎs oscuros. PensГѓВі brevemente en librar a la ciudad de algunos de ellos, pero decidiГѓВі que ya habГѓВa hecho su buena obra por ese dГѓВa. Si querГѓВan alimentarse de las bajas vidas en esta ГѓВЎrea, ¿quiГѓВ©n era ГѓВ©l para detenerlos? No era como si ГѓВ©l no hubiera hecho lo mismo. Mientras continuaba caminando, mГѓВЎs balas cayeron de su camisa y cayeron al suelo, tintineando en la acera como recuerdos olvidados.
Los pequeГѓВ±os pelos en la parte posterior del cuello de Damon se pusieron de pie y dejГѓВі de caminar, girando la cabeza de un lado al otro... estaba siendo observado. Finalmente sacudiendo su cabeza hacia atrГѓВЎs, sus ojos se estrecharon cuando vio una silueta sin forma que acechaba en el techo del edificio a su lado.
Regresando a las sombras, Damon envolviГѓВі la oscuridad a su alrededor odiando cГѓВіmo esta ciudad no tenГѓВa privacidad con todas las razas paranormales corriendo. Antes de venir aquГѓВ, nunca habГѓВa estado con los cambia formas o los caГѓВdos. En su paГѓВs, los cambia-formas habГѓВan sido purgados en las edades oscuras y habГѓВan sido lo suficientemente inteligentes como para no regresar. Nunca se habГѓВa dado cuenta de lo territorial que era en una tierra que habГѓВa mantenido limpia.
Nunca habГѓВa sido alguien para viajar por el mundo como Kane y Michael... no cuando se habГѓВa estado divirtiendo tanto donde estaba. Pero eso no era una palanca de cambios en el techo... era un caГѓВdo, y no era ninguno de los hombres que habГѓВa visto en la iglesia. Este debe haber sido el que se escapГѓВі.
*****
Zachary dejГѓВі escapar un suspiro de alivio cuando finalmente el ГѓВєltimo periodista se aburriГѓВі y abandonГѓВі su escena del crimen. VolviГѓВі su atenciГѓВіn a los bomberos cubiertos de hollГѓВn e hizo una mueca apatГѓВa. Pobres chicos, no habГѓВan tenido la oportunidad de controlar ese incendio, aunque parecГѓВan agradecidos de que no se hubiera extendido mГѓВЎs allГѓВЎ de los lГѓВmites de la tierra de Anthony Valachi. Zachary sonriГѓВі cuando vio lo que habГѓВa estado esperando.
HabГѓВa encendido tanto el fuego que sabГѓВa que no pasarГѓВa mucho tiempo antes de que se le acabaran las cosas para quemar. Lo habГѓВa hecho por dos razones. Uno era dar lГѓВЎstima a los humanos que sacrificaban sus vidas diariamente jugando con fuego, y el otro era destruir cualquier evidencia que los humanos no necesitaran ver ... incluyendo cuerpos para autopsias o huesos para estudiar.
"Parece que se estГѓВЎ muriendo" Chad dijo mientras se acercaba a Zachary. "Estoy sorprendido de que Trevor no estГѓВ© aquГѓВ".
"Oh, lo hizo", sonriГѓВі Zachary. "La ГѓВєltima vez que lo vi, estaba sacando a tu hermana de aquГѓВ para que yo pudiera volar el lugar".
—¿QuГѓВ©? Chad GritГѓВі y luego se acercГѓВі para que nadie pudiera oГѓВrlo. "He estado aquГѓВ durante una puta hora y ahora estГѓВЎs a punto de decirme que mi hermana estuvo a punto de morir esta noche".
"La bala solo la rozГѓВі", Zachary simplemente amaba acosar al chico nuevo. Se sintiГѓВі un poco culpable cuando todo el color de la cara de Chad se agotГѓВі. "RelГѓВЎjate, ella estГѓВЎ bien".
"Eres un imbГѓВ©cil," Chad lo informГѓВі sin remordimiento.
"Me han llamado peor", Zachary se encogiГѓВі de hombros. "Pero por ahora, puedes llamarme jefe. RГѓВЎpidamente seguГѓВ tu papeleo asГѓВ que ya estГѓВЎ hecho. Ya no trabajas para el departamento de policГѓВa. Ellos trabajan para ti y tu trabajas para la CIA en lo que a ellos se refiere. Y esto cae bajo la jurisdicciГѓВіn de la CIA desde que fue un golpe de la mafia ".
"¿QuГѓВ© se supone que tengo que hacer ahora?" Chad preguntГѓВі sintiГѓВ©ndose un poco perdido y secretamente preguntГѓВЎndose cГѓВіmo podrГѓВa golpear a un jaguar por poner a su hermana en peligro una vez mГѓВЎs.
"Disfruta de la promociГѓВіn porque te dejo para que manejes esto por la noche". Zachary le dio una palmada en el hombro antes de abrir la puerta del automГѓВіvil y deslizarse dentro. ГѓВ‰l contГѓВі hasta tres antes que Chad golpeara en su ventana. BajГѓВЎndolo, arqueГѓВі una ceja.
"¿Qué les digo?" Pregunto Chad.
"Esa es la brillantez de todo. No tienes la libertad de dar ninguna informaciГѓВіn en este momento ". Zachary se riГѓВі y rodГѓВі la ventana hacia arriba y luego se riГѓВі de nuevo cuando Chad pateГѓВі su neumГѓВЎtico mientras pasaba junto a ГѓВ©l.
Su humor se desvaneciГѓВі una vez que estuvo solo con sus propios pensamientos. SabГѓВa que la mayor parte de la manada de lobos era inofensiva y solo habГѓВa estado bajo la influencia de las ГѓВіrdenes de su alfa, pero los demГѓВЎs querrГѓВan vengarse por la muerte de Anthony Valachi. Algunos seГѓВ±alarГѓВan a los rescatadores de Micah, pero algunos apuntarГѓВan con el dedo a Steven y al prometido infiel. De cualquier manera, eso pondrГѓВa Night Light en lo que queda de la lista de vГѓВctimas de la mafia de la ciudad.
Sacando su telГѓВ©fono celular, Zachary llamГѓВі al miembro de PIT que tenГѓВa escondido dentro de la parte mГѓВЎs peligrosa de la manada de lobos. Si lo que pensaba que se estaba gestando, serГѓВa prudente seguir adelante y enviar un par de amenazas de muerte a Night Light solo para mantener a los pumas en alerta mГѓВЎxima, o mejor aГѓВєn ... lograr que bloqueen el club por un tiempo.
*****
AngГѓВ©lica mirГѓВі por la ventana a la ciudad de abajo, pensando en la pesadilla que la habГѓВa despertado. Ver todas las luces y la vida dentro de la ciudad incluso en el medio de la noche la reconfortГѓВі y fue difГѓВcil mirar hacia otro lado.
Nunca antes habГѓВa tenido una pesadilla ... nunca habГѓВa tenido un solo sueГѓВ±o y eso era lo que mГѓВЎs le molestaba. FrotГѓВі sus dedos sobre la marca en su palma culpГѓВЎndolo por la pesadilla. HabГѓВa estado tan perdida en pensamientos morbosos que cuando la puerta detrГѓВЎs de ella se cerrГѓВі, casi saltГѓВі de su piel.
Zachary habГѓВa abierto la puerta silenciosamente por si AngГѓВ©lica todavГѓВa estaba dormida. Cuando la vio de pie aturdida, no pudo resistir la tentaciГѓВіn y cerrГѓВі la puerta. Su reacciГѓВіn fue incluso mejor de lo que esperaba.
"Si hubiera sido un demonio, hubieras sido mordido", sonrió y luego bajó la mirada hacia la daga apretada en su puño con tanta fuerza que sus nudillos estaban blancos. "Tal vez no", corrigió con el ceño fruncido. "¿Qué es lo que sacudió tu jaula?"
"Pesadillas", dijo AngГѓВ©lica sinceramente mientras relajaba su agarre. De nada sirve mentir sobre eso ... no a ГѓВ©l de todos modos. InhalГѓВі profundamente tratando de liberar la tensiГѓВіn en sus hombros y luego arrugГѓВі la nariz, "hueles como tostada quemada".
"¿Quieres fregarme la espalda?" Zachary moviГѓВі las cejas mientras se dirigГѓВa hacia el baГѓВ±o.
AngГѓВ©lica evitГѓВі una mirada mГѓВЎs por la ventana antes de alejarse de ella. Al oГѓВr encenderse la ducha, se sentГѓВі en el sofГѓВЎ y agarrГѓВі su libreta de notas junto a la computadora portГѓВЎtil y comenzГѓВі a dibujar al hombre que habГѓВa visto en la cueva. Como ГѓВ©l era quien la habГѓВa marcado, entonces la pesadilla tenГѓВa que ser obra suya. Ella comenzГѓВі con los ojos y suavizГѓВі los trazos del lГѓВЎpiz cuando la cara cobrГѓВі vida en el papel.
Zachary saliГѓВі del cuarto de baГѓВ±o humeante aГѓВєn toalla secГѓВЎndose el pelo. Caminando detrГѓВЎs de AngГѓВ©lica, mirГѓВі el retrato del hombre con el que la habГѓВa visto en la cueva. ObservГѓВі la delicada manera en que ella arreglГѓВі el cabello largo y oscuro del hombre ... como si el viento todavГѓВa soplara alrededor de ГѓВ©l. Para ser un demonio, seguro era un demonio apuesto en sus ojos.
"Hueles mejor", comentó Angélica mientras lo miraba. Al tocar el dibujo, preguntó: "¿Podemos ponernos en contacto con Dean para poder mostrarle esta imagen?"
"Lo vislumbrГѓВ© esta noche en la mansiГѓВіn del hombre lobo alfa. Pero parece que va y viene tan rГѓВЎpido por aquГѓВ que serГѓВa mГѓВЎs fГѓВЎcil mostrГѓВЎrselo a Kane ". Zachary sugiriГѓВі mientras saltaba sobre el respaldo del sofГѓВЎ y se sentaba a su lado tomando la fotografГѓВa en su mano y estudiГѓВЎndola. "Kane dijo que Misery es mujer".
"Eso es a lo que le tenГѓВa miedo", suspirГѓВі AngГѓВ©lica. "Si ese no es el mismo demonio que lanzaron de la cueva ... entonces me temo que Misery no es el ГѓВєnico demonio en la ciudad".
"¿Por qué dice eso?" Pregunto Zachary.
En lugar de responderle, AngГѓВ©lica hizo lo ГѓВєnico que pensГѓВі que nunca harГѓВa. GirГѓВЎndose de lado sobre el almohadГѓВіn, ella alcanzГѓВі a Zachary y se inclinГѓВі hacia ГѓВ©l. Cuando Zachary instantГѓВЎneamente tratГѓВі de besarla, ella inclinГѓВі la cabeza y terminГѓВі besando su frente. Luego dejГѓВі que el sueГѓВ±o jugara en sus recuerdos.
Zachary se estremeciГѓВі cuando el paisaje cambiГѓВі y ГѓВ©l estuvo rodeado por su pesadilla. Cuando las imГѓВЎgenes parpadeantes finalmente se desvanecieron y AngГѓВ©lica se alejГѓВі lentamente de ГѓВ©l, Zachary abriГѓВі los ojos y susurrГѓВі: "Guau ... eso fue un sueГѓВ±o de meneo".
AngГѓВ©lica asintiГѓВі, "SГѓВ, especialmente para alguien que nunca ha tenido un sueГѓВ±o, ni siquiera una vez en toda su vida".
*****
Kriss habГѓВa buscado en los lugares que creГѓВa que un caГѓВdo atemorizado habГѓВa sido encarcelado por mГѓВЎs tiempo de lo que ГѓВ©l pensaba esconder. No era realmente el caГѓВdo que estaba buscando ... era Dean. DespuГѓВ©s de agotarse con todas las iglesias y pequeГѓВ±as ГѓВЎreas de la ciudad que el mal evitГѓВі, se dio cuenta de que podrГѓВa estar buscando lugares equivocados. No era como si conociera a su presa ГѓВntimamente.
Yendo de un extremo al otro, Kriss comenzГѓВі a caminar hacia el corazГѓВіn de la ciudad. En cuestiГѓВіn de horas, fue recompensado cuando captГѓВі un destello de la criatura corriendo por las copas del techo y saltando de un edificio a otro.
Siguiendo a lo lejos, Kriss observГѓВі la coloraciГѓВіn clara del caГѓВdo junto con las alas blancas como la nieve que ahora estaban ocultas a la vista humana pero no a las suyas. InclinГѓВі la cabeza hacia un lado cuando el caГѓВdo mirГѓВі por encima del hombro como si sintiera que lo estaban siguiendo.
Cuando el caГѓВdo volviГѓВі su atenciГѓВіn a las calles de abajo, Kriss tenГѓВa la sensaciГѓВіn de que no era el ГѓВєnico en la caza esta noche.
"¿A quién busca?" Susurró Kriss en voz baja, acechándolo por varias cuadras más. Siguiéndolo por una esquina, Kriss patinó hasta detenerse cuando el otro hombre estaba de repente en la repisa del edificio ... frente a él. Fue la postura agresiva y la mirada feroz en sus ojos plateados lo que hizo que Kriss se detuviera.
Por un momento, ninguno de ellos se moviГѓВі. Kriss usГѓВі el tiempo para enfocar sus poderes y mirar dentro del alma del otro hombre. A medida que la imagen de su alma se agudizaba, Kriss esperaba ver el reluciente brillo plateado de una sangre llena, pero para su sorpresa, el alma de este caГѓВdo estaba contaminada. Sus ojos se abrieron al darse cuenta de que este hombre era un hГѓВbrido.
Entonces, eso es lo que ГѓВ©l habГѓВa sentido cuando la criatura habГѓВa explotado de la iglesia. Kriss intentГѓВі determinar si este hГѓВbrido era tan malo como el demonio completo con el que habГѓВa sido encarcelado. SintiГѓВі un empujГѓВіn cuando su visiГѓВіn fue empujada hacia atrГѓВЎs y Kriss parpadeГѓВі. La ГѓВєnica otra persona con la que alguna vez se habГѓВa cruzado que podrГѓВa impedirle ver su alma era Dean.
Inhalando profundamente y luego liberГѓВЎndolo lentamente, Kriss decidiГѓВі que solo habГѓВa otra forma de averiguarlo. Justo cuando comenzГѓВі a caminar hacia adelante, el caГѓВdo le dirigiГѓВі una sonrisa que no era nada amigable y retrocediГѓВі un paso, desapareciendo al dejar caer el borde del tejado y perderse de vista.
Sabiendo una invitaciГѓВіn cuando recibiГѓВі una, Kriss gruГѓВ±ГѓВі y, dando un salto, se lanzГѓВі en un cisne desde el borde del edificio en su persecuciГѓВіn. Antes de llegar al cemento cuatro pisos mГѓВЎs abajo, algo se estrellГѓВі contra su costado y sintiГѓВі los brazos apretados a su alrededor.
"No", siseГѓВі Dean mientras abordaba a Kriss en el aire.
"PensГѓВ© que querГѓВas encontrarlo y atraparlo", gritГѓВі repentinamente Kriss. HabГѓВa estado buscando a Dean durante dГѓВas y eso le molestaba porque Dean obviamente habГѓВa estado lo suficientemente cerca como para saber que ГѓВ©l estaba allГѓВ, pero que no saldrГѓВa de su escondite.
"No es un conejo", espetГѓВі Dean cuando cambiaron de direcciГѓВіn y volvieron a subir al tejado del edificio. "AdemГѓВЎs, lo he estado observando por un tiempo y ¿te gustarГѓВa saber quГѓВ© ha estado haciendo?"
«¿Qué?» Kriss frunció el ceño.
Dean inmediatamente se alejГѓВі para poner distancia entre ellos. "EstГѓВЎ acechando a Misery, el demonio que lo atrapГѓВі en la cueva".
En ese momento, las delgadas nubes sobre ellos se separaron permitiendo que la luz de la luna se posara sobre ellos y creara las sombras en el techo que revelaban su verdadera identidad. Dean tuvo que apartar la mirada de la perfecciГѓВіn de Kriss ... siempre tenГѓВa que mirar hacia otro lado.
"Bueno, tal vez nos permita ayudarlo a recuperar un poco", sugiriГѓВі Kriss. "Ha pasado un tiempo, pero juntos probablemente podrГѓВamos decepcionarla".
"Lo dudo", Dean mirГѓВі en la direcciГѓВіn en que el caГѓВdo se habГѓВa ido. "Cada vez que me acerco a ГѓВ©l, puedo sentir su ira y miedo".
Kriss mirГѓВі en la misma direcciГѓВіn sabiendo la verdad. "Tal vez tiene una buena razГѓВіn para temernos". ComenzГѓВі a mencionar el hecho de que era un hГѓВbrido ... no una verdadera sangre caГѓВda, pero Dean lo interrumpiГѓВі.
"No importa porque no confГѓВa en nosotros", Dean dio un paso atrГѓВЎs al borde del edificio y mirГѓВі hacia la ciudad.
SabГѓВa que Kriss pensГѓВі que lo tenГѓВa todo resuelto. Entonces este caГѓВdo no era una sangre completa ... estaba lo suficientemente cerca y eso contГѓВі. Dean habГѓВa visto su alma varias veces en los ГѓВєltimos dГѓВas y el mal que etiquetaba a la mayorГѓВa de los hГѓВbridos como demonios habГѓВa desaparecido. A los ojos de Dean, eso lo convirtiГѓВі en uno de ellos. PensГѓВЎndolo bien ... tal vez era hora de dejar que Kriss entrara en ese pequeГѓВ±o hecho.
"Es mГѓВЎs cierto, sangre que hГѓВbrido, ya sabes. Su alma es diferente a la nuestra, pero el mal no vive allГѓВ ... ahora mismo estГѓВЎ lleno de miedo, desconfianza y anhelo. Espero que no hayas cambiado tanto que no puedas ver lo bueno que hay dentro de ГѓВ©l ".
SabГѓВa que Kriss nunca habГѓВa cazado maliciosamente a los hГѓВbridos y los habГѓВa destruido sin una buena razГѓВіn. Kriss habГѓВa sido uno de los ГѓВєltimos en ser enviado aquГѓВ, mucho despuГѓВ©s de que las guerras demonГѓВacas hubieran terminado ... desterrado a este mundo solo para deshacerse de parte de la poblaciГѓВіn masculina. Kriss no lo sabГѓВa, pero Dean era mucho mГѓВЎs viejo que eso.
Dean habГѓВa sido uno de los lГѓВderes de la rebeliГѓВіn que puso fin a la guerra de los demonios ... incluso enviando algunas de las sangres puras al inframundo por su absurda masacre de hГѓВbridos que no eran demonГѓВacos. Algunas cosas fueron un pecado ... no importa cГѓВіmo lo miraste.
Kriss tuvo un flashback de querer matar a Kane solo para encontrar un alma desgarrada pero extraГѓВ±amente pura que le devolvГѓВa la mirada. Nunca se habГѓВa encontrado con tanta rareza. Si Kane hubiera sido humano o demonio con tanto daГѓВ±o hecho a su alma ... habrГѓВa sido un mal puro. DeberГѓВa haber sido puro malvado. Le hizo preguntarse si Dean tenГѓВa razГѓВіn ... que tal vez habГѓВa perdido su capacidad de jugar como juez y jurado.
Vivir entre los humanos durante tanto tiempo le habГѓВa enseГѓВ±ado que incluso las mejores intenciones siempre tenГѓВan un lado sombrГѓВo de gris. HabГѓВa decidido hace mucho tiempo que la muerte era solo para la verdadera forma del mal y para dejar que el resto se resolviera por sГѓВ solo.
"¿Cuánto tiempo pretendes acecharlo?" Kriss preguntó con curiosidad.
"Hasta que vea que no soy una amenaza", Dean respondiГѓВі crГѓВpticamente.
Kriss inclinó su cabeza y miró a Dean, notando varios agujeros de bala en su ropa. "¿Qué demonios has estado haciendo? Hueles a humo y esos no son agujeros de polilla en tu ropa ".
"Déjame preguntarte algo," Dean no miró a Kriss, "¿Realmente estás aquàpara m� ¿O solo necesitas una distracción porque estás evitando tus sentimientos por Tabatha?
Kriss extendió la mano, agarrando el brazo de Dean y girándolo para que estuvieran uno frente al otro. "¿Por qué siempre es una pelea contigo?" el demando.
Dean sacudiГѓВі su brazo del agarre de Kriss, "Tal vez es porque puedo ver en tu alma donde estГѓВЎs ciego".
Kriss mirГѓВі hacia otro lado y cuando mirГѓВі hacia atrГѓВЎs, Dean se habГѓВa ido.
*****
Kane silenciosamente abriГѓВі la ventana del dormitorio de Tabatha y se metiГѓВі dentro. La habГѓВa estado mirando a travГѓВ©s de las ventanas, pero sintiendo que su inquietud no le habГѓВa sentado bien y el hecho de que no podГѓВa leer sus pensamientos lo estaba volviendo loco. Todo lo que podГѓВa oГѓВr eran susurros casi silenciosos que salГѓВan de su mente.
LevantГѓВі la vista hacia el techo, preguntГѓВЎndose de quiГѓВ©n era la brillante idea de convertirla en la ГѓВєnica a la que no podГѓВa escuchar cuando era la ГѓВєnica que realmente querГѓВa escuchar. Kane mantuvo la oscuridad rodeГѓВЎndolo mientras se apoyaba contra el marco de la puerta abierta de la habitaciГѓВіn y la veГѓВa moverse del sofГѓВЎ al centro de entretenimiento.
Tabatha apagГѓВі la radio. Ella pensГѓВі que el ruido de fondo ayudarГѓВa a que el apartamento no se sintiera tan vacГѓВo, pero solo la estaba molestando. Echaba de menos a su compaГѓВ±era de cuarto.
Kriss habГѓВa desaparecido por semanas en el pasado y sabГѓВa que ГѓВ©l podГѓВa cuidarse solo, pero nunca le habГѓВa impedido preocuparse. Ese demonio, su piel se arrastrГѓВі ante el recuerdo, habГѓВa sido capaz de atrapar a Dean, incluso si solo hubiera sido por un par de horas. Era difГѓВcil pensar en el hecho de que habГѓВa cosas que podrГѓВan lastimar a Kriss.
VolviГѓВі a pasar los dedos por su hombro y por su pecho donde habГѓВa sido herida, sintiendo nada mГѓВЎs que la piel suave e inmaculada. PensГѓВі que habГѓВa sido tan astuta haciendo que Kane pensara que estaba bajo su esclavitud ... la broma habГѓВa estado en ella. Aun asГѓВ, ГѓВ©l le habГѓВa dicho que no recordara haber visto a Misery ... pero sГѓВ lo recordaba. Levantando lentamente los mismos dedos, tocГѓВі sus labios deseando poder recordar exactamente lo que Kane le habГѓВa hecho.
Tal vez habГѓВa estado bajo su esclavitud todo el tiempo, pero por alguna razГѓВіn solo recordaba parte de eso. ГѓВ‰l habГѓВa dicho que la habГѓВa estado cuidando ... siguiГѓВ©ndola. Tabatha sintiГѓВі los pequeГѓВ±os pelos en la parte posterior de su cuello pararse y la habitaciГѓВіn pareciГѓВі encogerse.
Quitándose los dedos de los labios ella susurró, "Kane, ¿estás aqu�"
Kane se agarrГѓВі al marco de la puerta para evitar acercarse a ella, pero ningГѓВєn poder en la tierra podrГѓВa evitar que responda, "SГѓВ".
Su voz estaba embrujada, haciendo que Tabatha girara buscándolo. Estaba atrapada entre la decepción y el miedo cuando no lo vio de pie justo detrás de ella. "¿Soy tan malo que tienes que esconderte de m�" su respiración era un poco más rápida y silenciosamente se preguntó si esto era equivalente a jugar con fuego.
Kane dejГѓВі que la oscuridad se dispersara a su alrededor y vio cГѓВіmo su mirada se posГѓВі en ГѓВ©l. "Tal vez soy el malvado".
Tabatha tragГѓВі saliva. ГѓВ‰l se veГѓВa un poco perverso en la puerta de su dormitorio ... lo admitirГѓВa. "Tal vez no te sentirГѓВas tan mal si hubieras golpeado a la puerta principal", le ofreciГѓВі, preguntГѓВЎndose cuГѓВЎnto tiempo habГѓВa estado dentro de su apartamento. Sintiendo una ligera debilidad en sus rodillas, se girГѓВі y se obligГѓВі a caminar tranquilamente hacia el sofГѓВЎ y sentarse.
"¿Me hubieras invitado a entrar?" Kane preguntó curiosamente mientras entraba a la habitación. Notó la forma en que se dio la vuelta y puso los pies en el sofá, colocándolos cerca de ella mientras se apoyaba contra él apoya brazos acolchonado.
"No estoy seguro", respondió Tabatha. "¿Es esta la primera vez que has estado aqu�"
"No", Kane no se molestГѓВі en mentirle. ¿Por quГѓВ© mentir cuando podГѓВa hacerla olvidar que ГѓВ©l habГѓВa estado aquГѓВ?
"Entonces te invito a entrar. Tome asiento, "seГѓВ±alГѓВі hacia el otro en el sofГѓВЎ. Si ГѓВ©l estaba aquГѓВ para lastimarla, entonces ya lo habrГѓВa hecho ... ¿verdad? Ella observГѓВі cГѓВіmo ГѓВ©l mantenГѓВa sus movimientos lentos mientras hacГѓВa lo que ella le pedГѓВa. Era una mentira ... ella habГѓВa visto la velocidad a la que se movГѓВa cuando ГѓВ©l querГѓВa. TenГѓВa cuidado de no asustarla y eso la ponГѓВa aГѓВєn mГѓВЎs nerviosa.
Kane enarcó una ceja, "¿Asàes como tratas a todos tus acosadores?" preguntó con toda seriedad. "¿Invitarlos a tomar té y bollos?"
Tabatha negГѓВі con la cabeza, "No bebo tГѓВ© y odio los bollos. Una taza de cafГѓВ© y un bagel te irГѓВЎ bien ".
Kane le sonrió débilmente. "¿Cómo sabes que no te lastimaré?"
"Si me hicieras daГѓВ±o, lo tendrГѓВas por ahora", contestГѓВі Tabatha, expresando lo que acababa de pensar. PensГѓВЎndolo bien, ella agregГѓВі rГѓВЎpidamente: "A pesar de que tiendo a lastimarme cuando estГѓВЎs en la misma vecindad".
Kane se estremeciГѓВі al oГѓВr eso y finalmente tomГѓВі el lugar que habГѓВa indicado al otro lado del sofГѓВЎ, dГѓВЎndose vuelta para mirarla y apoyГѓВЎndose contra el reposabrazos opuesto. LevantГѓВі su pierna derecha, la doblГѓВі en la rodilla y se sentГѓВі en un estilo medio indio con un brazo doblado sobre el estГѓВіmago.
"Entonces dime amor, ¿por qué me invitaste a entrar?" Kane preguntó.
¿Qué haces aqu� Tabatha eludió la pregunta.
Kane sonriГѓВі, "Sabes que es de mala educaciГѓВіn responder una pregunta con una pregunta".
Tabatha se sorprendiГѓВі momentГѓВЎneamente por la forma en que la sonrisa frustrada cambiГѓВі ligeramente el contorno de su rostro, haciendo que pareciera tan peligroso y seductor como ella creГѓВa que era.
"Eso puede ser cierto", dijo Tabatha pensativo. "Pero yo soy el que has estado siguiendo y quiero saber por quГѓВ©".
Kane se encogiГѓВі de hombros, "Porque quiero".
Tabatha lo fulminó con la mirada, "¿Porque quieres?"
Kane inclinó la cabeza hacia un lado. "¿Por qué un vampiro hace algo?"
Tabatha abriГѓВі la boca, la cerrГѓВі y luego la volviГѓВі a abrir sin poder articular una respuesta.
"Porque ellos quieren", Kane respondiГѓВі por ella.
Tabatha suspirГѓВі, "Mira, si no quieres decirme la verdad, entonces no puedo convertirte. Pero, si vamos a ser amigos, debemos intercambiar al menos una verdad sobre el otro ".
Las cejas de Kane se levantaron y sonrió, "Ah, ¿vamos a jugar la verdad o atrevernos ahora?"
Tabatha se sonrojГѓВі al recordar las pocas veces que habГѓВa jugado mientras estaba en la escuela secundaria ... hablar sobre situaciones embarazosas. "Sin el desafГѓВo y tГѓВє responderГѓВЎs primero", susurrГѓВі.
Kane asintiГѓВі, "EstГѓВЎ bien. Como soy el acosador, jugaremos segГѓВєn sus reglas ".
Tabatha sintiГѓВі un escalofrГѓВo por su fГѓВЎcil admisiГѓВіn de que realmente la estaba acechando. "¿Por quГѓВ© a Kriss no le gustas? ГѓВ‰l no me darГѓВЎ una razГѓВіn por la cual ".
"Debido a que no le perteneces a ГѓВ©l", Kane respondiГѓВі un poco demasiado rГѓВЎpido.
"¿Qué tipo de respuesta es esa?" Tabatha exigió.
"Tu turno", seГѓВ±alГѓВі Kane.
Tabatha refunfuГѓВ±ГѓВі, "Bien", luego se tensГѓВі sin saber quГѓВ© esperar.
¿Te gustan los perros?
Tabatha parpadeГѓВі. Esa pregunta era lo mГѓВЎs alejado de lo que ella habГѓВa esperado. Ella se relajГѓВі y sonriГѓВі con cariГѓВ±o, "Los amo. Cuando era pequeГѓВ±o tenГѓВamos un perrito Yorkie, pero se escapГѓВі. Nunca lo superГѓВ© ... TodavГѓВa lo extraГѓВ±o a veces ".
Kane le devolviГѓВі la sonrisa con una lenta sonrisa mientras cerraba los ojos, "Debes conocer a mi Yorkie en algГѓВєn momento ... su nombre es Scrappy".
Tabatha sintiГѓВі escalofrГѓВos en el cuerpo y literalmente saltГѓВі de su asiento cuando sonГѓВі el telГѓВ©fono. LevantГѓВЎndose, corriГѓВі hacia el telГѓВ©fono para recogerlo esperando que fuera Kriss quien llamara. LevantГѓВЎndolo, se girГѓВі para mirar a Kane pero ГѓВ©l se habГѓВa ido sin dejar rastro de ГѓВ©l.
Hizo una búsqueda rápida en su habitación, solo para no encontrar nada. Con un suspiro, Tabatha presionó el teléfono contra su oreja, "¿hola?" ella se encogió cuando escuchó la voz de Jason.
Ahora todo estaba claro. ¿Acabas de desaparecer y no me llamas para decirme por qué? Jason se paseaba de un lado a otro. "Maldita sea, Tabby, me tienes preocupado, enfermo".
Tabatha sonriГѓВі en el receptor. De algГѓВєn modo, Jason le gritГѓВі que la hacГѓВa sentir un poco mГѓВЎs normal. RГѓВЎpidamente hizo los cГѓВЎlculos en su cabeza mientras comenzaba a explicar lo que sucediГѓВі sin darle ningГѓВєn detalle sobre nada que tuviera que ver con lo paranormal.
Kane moviГѓВі los miembros del arbusto por una fracciГѓВіn mientras veГѓВa a Tabatha relajarse por primera vez desde que Trevor la habГѓВa dejado. Sus labios insinuaron una sonrisa mientras la escuchaba decir la verdad a quienquiera que estuviera hablando por telГѓВ©fono y mentir como loco al mismo tiempo. Su sonrisa se desvaneciГѓВі y su expresiГѓВіn se volviГѓВі anhelante. Lo que le darГѓВa para que ella le sonriera con tanta facilidad. Retrocediendo desde la ventana, supo que era hora de irse ... podГѓВa sentir a Kriss acercГѓВЎndose a ГѓВ©l.
"Espera un momento Jason", Tabatha frunciГѓВі el ceГѓВ±o cuando tuvo la extraГѓВ±a sensaciГѓВіn de ser observada. Girando su cabeza hacia la ventana, se congelГѓВі al ver a Kriss allГѓВ parada mirГѓВЎndola. "Jason, hablarГѓВ© contigo maГѓВ±ana, ¿de acuerdo?" se volviГѓВі y colgГѓВі el telГѓВ©fono, pero cuando mirГѓВі hacia atrГѓВЎs Kriss se habГѓВa ido.
CapГѓВtulo 3
La Sra. Tully negГѓВі con la cabeza al salir de la habitaciГѓВіn de Micah y cerrГѓВі la puerta detrГѓВЎs de ella antes de girarse hacia la multitud reunida en el pasillo. "EstГѓВЎ bien ... sigue durmiendo, pero estГѓВЎ bien".
"¿Entonces se recuperará por completo?" Preguntó Quinn con escepticismo.
La seГѓВ±ora Tully se colocГѓВі entre ellos y la puerta. "Quiero decir que parece que ya se habrГѓВЎ recuperado por completo. No parece tener un solo rasguГѓВ±o en ГѓВ©l ". RetrocediГѓВі un paso y extendiГѓВі los brazos como una barrera cuando varios de ellos trataron de darse la vuelta para ir a buscarlos.
"No", dijo ella con firmeza. "Por ahora, no quiero que lo molesten". ГѓВ‰l estГѓВЎ en un sueГѓВ±o profundo y eso puede ser parte de lo que estГѓВЎ acelerando la curaciГѓВіn. Si lo despiertas antes de que se despierte solo, puedes perturbar cualquier magia que se estГѓВ© usando sobre ГѓВ©l ".
"¿Magia?" Jewel preguntГѓВі en confusiГѓВіn. Estaba empezando a entender de dГѓВіnde venГѓВa el tГѓВ©rmino "aprendes algo nuevo todos los dГѓВas".
"Magia o milagro ... ambos son los mismos en lo que a mГѓВ respecta", la seГѓВ±ora Tully sonriГѓВі ante la nueva ediciГѓВіn de la familia de los pumas.
"¿Ya sanado?" Steven dijo incrГѓВ©dulo y luego sostuvo el brazo que todavГѓВa estaba en una honda un par de pulgadas y seГѓВ±alГѓВі: "Esto todavГѓВa duele como el infierno y todavГѓВa no estГѓВЎ curado".
"Este no es momento de celos por la buena suerte de su hermano", seГѓВ±alГѓВі la seГѓВ±ora Tully hacia la habitaciГѓВіn de Steven. "QuizГѓВЎs si escucharas a tu mГѓВ©dico y te quedaras en la cama, sanarГѓВa mГѓВЎs rГѓВЎpido".
Steven se volviГѓВі y mirГѓВі a Jewel. "La cama suena realmente bien".
Los ojos de Jewel se abrieron de par en par y ella se sonrojГѓВі con diez tonos de rojo haciendo que Steven sonriera.
La seГѓВ±ora Tully negГѓВі con la cabeza en la luna de miel sabiendo que el amor era uno de los mejores sanadores milagrosos disponibles. EstarГѓВa bien en un par de dГѓВas ... agotado pero bien.
"Me asegurarГѓВ© de que no lo molesten", aГѓВ±adiГѓВі Quinn mientras miraba anhelante hacia su propia habitaciГѓВіn donde habГѓВa dejado a Kat durmiendo.
"Fuera contigo tambiГѓВ©n", la Sra. Tully lo ahuyentГѓВі.
Con suerte, pasarГѓВan varias horas antes de que cualquiera de los hermanos volviera a tomar aire. Se preguntГѓВі en silencio quiГѓВ©n era el ГѓВЎngel guardiГѓВЎn de Micah y dГѓВіnde podrГѓВa conseguir uno. Una vez que el pasillo estuvo vacГѓВo, mirГѓВі hacia la puerta de Micah una vez mГѓВЎs antes de salir del club.
*****
Alicia sintiГѓВі su mano en su hombro acariciando su piel desnuda y rodГѓВі hacia ГѓВ©l al ver la mirada acalorada en los ojos amatistas de Damon mientras la tocaba. Estaba completamente vestido ... vestido de negro. TenГѓВa el pelo revuelto y nunca se habГѓВa visto tan sexy. AlargГѓВі la mano y pasГѓВі los dedos por los oscuros mechones. Sus labios siguieron la acciГѓВіn, besando el ГѓВЎrea vulnerable de su muГѓВ±eca y sonriendo diabГѓВіlicamente, dejГѓВЎndola vislumbrar sus colmillos.
Ella inhalГѓВі profundamente y rodГѓВі lejos de ГѓВ©l ... solo para quedar atrapada en el abrazo de Michael. Mientras ella entreabrГѓВa los labios con aturdida sorpresa, Michael bajГѓВі en busca de un beso demandante, robГѓВЎndole el poco aliento que le quedaba. Sus manos se cerraron con las de ella mientras las presionaba contra el suave colchГѓВіn y se cernГѓВa sobre ella, haciГѓВ©ndole el amor con un profundo beso.
SintiГѓВі una mano caliente en su muslo ... lentamente moviГѓВ©ndose hacia arriba bajo la larga camiseta. SabГѓВa que no era Michael porque sus manos estaban sobre las suyas. Cuando Michael la liberГѓВі del beso y le susurrГѓВі un camino hasta su cuello, girГѓВі su rostro hacia un lado para encontrar a Damon todavГѓВa allГѓВ ... mirГѓВЎndolos con esos ojos desconcertantes y tocГѓВЎndola tan ГѓВntimamente como si Michael no importara.
Cuando los dedos de Damon se acercaron a su nГѓВєcleo, la pasiГѓВіn de Michael tambiГѓВ©n aumentГѓВі, haciendo que Alicia se marchitara debajo de ГѓВ©l al mismo tiempo que se esforzaba hacia Damon ... queriendo que alcanzara su objetivo. Justo cuando las puntas de los dedos de Damon pasaban su fugaz toque por sus labios inferiores, Michael respirГѓВі su aliento caliente en su oГѓВdo y Alicia sintiГѓВі la rГѓВЎpida espiral descendente de espasmos hormigueantes cuando se endureciГѓВі.
LevantГѓВЎndose de la cama, parpadeГѓВі y al principio vio la silueta de alguien que miraba por las puertas de su balcГѓВіn. Cuando su visiГѓВіn se aclarГѓВі, la imagen desapareciГѓВі. Se sentГѓВі allГѓВ por un momento tratando de recuperar el aliento del sueГѓВ±o mientras miraba al sol que ahora estaba bastante alto en el cielo.
Envolviendo sus brazos alrededor de sГѓВ misma, Alicia se dio cuenta de lo caliente que estaba su piel y la forma en que la cubierta se sentГѓВa contra ella mientras fluГѓВa con sus movimientos. Se sintiГѓВі como una caricia en su piel excesivamente sensible y tuvo una sГѓВєbita regresiГѓВіn del sueГѓВ±o, por lo que rГѓВЎpidamente se arrastrГѓВі fuera de la cubierta y se parГѓВі al lado de la cama.
BajГѓВі la mirada hacia la frazada inocente como si hubiera perdido la razГѓВіn y luego intentГѓВі razonar consigo misma.
Tal vez estaba equivocada acerca de entrar en celo y solo tenГѓВa una pequeГѓВ±a fiebre por las heridas que habГѓВa sufrido la otra noche detrГѓВЎs de Moon Dance y eso habГѓВa causado el sueГѓВ±o erГѓВіtico. Se sonГѓВі el flequillo de los ojos deseando que fuera mГѓВЎs fГѓВЎcil mentirse a sГѓВ misma. De cualquier manera, no importaba ahora porque no tenГѓВa tiempo para lidiar con eso.
MirГѓВі hacia atrГѓВЎs por la puerta de vidrio preguntГѓВЎndose cГѓВіmo podrГѓВa haber dormido hasta tan tarde cuando ni siquiera habГѓВa visto a Micah. Agarrando un poco de ropa de su maleta, se escapГѓВі de su habitaciГѓВіn rezando para no chocar con nadie mientras cruzaba el pasillo hacia el enorme baГѓВ±o que habГѓВa encontrado la noche anterior.
*****
Micah abriГѓВі los ojos sintiГѓВ©ndose como si hubiera estado dormido durante aГѓВ±os. Su primer instinto fue no moverse sabiendo que causarГѓВa dolor si lo hiciera, pero el recuerdo de la noche anterior le dio una reacciГѓВіn de lucha o huida y antes de que pudiera detenerse, estaba sentado. Mirando alrededor de la habitaciГѓВіn, su mirada se detuvo en su propia imagen mirГѓВЎndolo en el espejo. Los vendajes habГѓВan desaparecido ... y tambiГѓВ©n el dolor.
DeslizГѓВЎndose de la cama, Micah caminГѓВі hacia el espejo frotГѓВЎndose los ojos y preguntГѓВЎndose si estaba alucinando. Cuando bajГѓВі la mano hacia el tocador, cayГѓВі sobre un marco que lo hizo tambalearse y caerse. Con rГѓВЎpidos reflejos, lo atrapГѓВі antes de que pudiera golpear el piso y lo llevГѓВі hasta el nivel de los ojos.
MirГѓВі a la chica que le devolvГѓВa la mirada con brillantes ojos azules. Ella no estaba sonriendo, pero eso no distraГѓВa su belleza. Su largo cabello rubio colgaba en ondas abstractas alrededor de su expresiГѓВіn melancГѓВіlica.
PodГѓВa oГѓВr a otros en las habitaciones a su alrededor, pero solo podГѓВa pensar en una persona a la que querГѓВa ver ... Alicia. Y ella estaba en lo de Michael. No estaba seguro de cГѓВіmo lo sabГѓВa, pero lo hizo. Michael era la razГѓВіn por la que nadie recordaba que estaba en la mansiГѓВіn la noche anterior.
Volviendo a colocar la imagen en la cГѓВіmoda, Micah se vistiГѓВі en silencio y luego abriГѓВі la ventana. Al aterrizar en el duro suelo exterior, sintiГѓВі que sus mГѓВєsculos tomaban el impacto con facilidad y se detuvo, preguntГѓВЎndose cГѓВіmo era que se sentГѓВa mejor ahora de lo que se habГѓВa sentido antes de haber sido arrojado a la pequeГѓВ±a cГѓВЎmara de tortura de Anthony. Calculando que pronto lo descubrirГѓВa, se dirigiГѓВі hacia Michael para asegurarse de que Alicia estaba bien.
*****
Michael abriГѓВі los ojos y no vio nada mГѓВЎs que cielo azul y parpadeГѓВі. Se habГѓВa quedado dormido en el techo de la iglesia otra vez. Sentado, mirГѓВі hacia el otro lado de la calle justo a tiempo para ver a Micah acercГѓВЎndose a la puerta principal. Michael se congelГѓВі. El puma caminaba con la gracia sigilosa que casi todos los animales querГѓВan tener. CerrГѓВі los ojos y agradeciГѓВі a cualquier dios que escuchara, luego se estremeciГѓВі cuando una voz vino justo detrГѓВЎs de ГѓВ©l.
"Los espectáculos de allà... ¿por qué estamos aqu�" Kane dijo con una sonrisa.
*****
Damon se encogiГѓВі de hombros con una camisa negra sin molestarse en abotonarla. Se pasГѓВі los dedos por el pelo, abriГѓВі la puerta de su habitaciГѓВіn y se apoyГѓВі en el marco para mirar al otro lado del pasillo. PodГѓВa oГѓВr cada sonido que estaba haciendo desde el agua de rociadura, pero eso no lo intrigaba tanto como los sonidos que habГѓВa estado haciendo en su sueГѓВ±o hace un rato. Se preguntГѓВі si ella tenГѓВa alguna idea de que sus camas solo estaban separadas por una delgada capa de chapa.
GruГѓВ±ГѓВі ante la interrupciГѓВіn de sus pensamientos cuando escuchГѓВі el golpe en las escaleras. ApartГѓВЎndose de la puerta, decidiГѓВі deshacerse del invitado no deseado lo mГѓВЎs rГѓВЎpido posible. No serГѓВa la primera vez que asusta a alguien para que no se quede.
Abriendo bruscamente la puerta, Damon arqueó una ceja al extraño. «¿Qué?»
"No eres Michael", Micah frunciГѓВі el ceГѓВ±o al reconocer al hombre que habГѓВa estado con su hermana anoche. ГѓВ‰l pensГѓВі que Michael vivГѓВa solo. Ver al hombre parado medio vestido y bloqueando la entrada hizo que Micah quisiera asegurarse de que no acababa de salir de la misma cama en la que estaba su hermana.
"EstГѓВЎ bien, tampoco lo estГѓВЎs". Damon dijo con voz inexpresiva.
Micah sintió que la bestia dentro de él intentaba levantar la cabeza. "¿Dónde está Alicia?"
La forma en que el hombre dijo el nombre de Alicia hizo que Damon se diera cuenta justo cuando estaba oscureciendo su puerta. Anoche, la cara del puma estaba hinchada, magullada y ensangrentada ... nada como el rival al que ahora iba a cerrar la puerta.
Damon mirГѓВі a Micah de arriba abajo con una mirada crГѓВtica, decidiendo que no necesitaba este tipo de dolor de cabeza. "Ella estГѓВЎ indispuesta. Vuelve maГѓВ±ana." TratГѓВі de cerrar la puerta, pero el hombre mГѓВЎs grande fue mГѓВЎs rГѓВЎpido de lo que esperaba y estaba dentro de la habitaciГѓВіn cuando se cerrГѓВі la puerta.
"Puedo olerla". Micah gruГѓВ±ГѓВі molesto. "¡Alicia!" dijo que no le gustaba mГѓВЎs este hombre por minuto. SabГѓВa que el tipo habГѓВa sido parte del rescate anoche, pero eso no lo iba a llevar muy lejos si no le decГѓВa dГѓВіnde estaba Alicia.
Micah comenzГѓВі a subir las escaleras, pero de repente, Damon estaba de pie en uno de los escalones superiores mirГѓВЎndolo. Sus ojos se encontraron y Micah sintiГѓВі un momento de miedo inoportuno ... eso fue hasta que la chica vestida con una toalla bajГѓВі corriendo las escaleras hacia ГѓВ©l.
Alicia habГѓВa escuchado a Micah gritar su nombre y estar tan emocionada, que no se tomГѓВі el tiempo de vestirse, sino que simplemente agarrГѓВі la toalla mГѓВЎs cercana y se dirigiГѓВі hacia su voz. Cuando doblГѓВі la esquina, sus ojos se iluminaron cuando lo vio de pie, luciendo como si siempre ... perfecto.
"Micah", susurrГѓВі con la sensaciГѓВіn de que iba a llorar. Al principio, sus pasos fueron lentos, pero cuanto mГѓВЎs se acercaba, mГѓВЎs rГѓВЎpido corrГѓВa hasta que sin miedo se arrojГѓВі sobre ГѓВ©l, casi haciendo que ambos cayeran hacia atrГѓВЎs por los escalones.
Damon se volviГѓВі en el momento en que vio que los ojos de Micah se abrГѓВan en algo detrГѓВЎs de ГѓВ©l. Se habГѓВa quedado sin palabras al verla allГѓВ de pie agarrГѓВЎndose a la toalla a su alrededor ... su cabello empapado con destellos de agua goteando en el piso de madera dura. CruzГѓВі los brazos sobre el pecho y se apoyГѓВі contra la pared mientras su mirada la seguГѓВa mГѓВЎs allГѓВЎ de ГѓВ©l hacia el hombre que amaba.
Damon bajГѓВі la cabeza, dejando que su flequillo cayera para ensombrecer sus ojos. Su mirada se convirtiГѓВі en una mirada cuando envolviГѓВі sus brazos alrededor de Micah, dando un nuevo significado a los huesos de un hombre. Los dioses deben haber tenido piedad de ГѓВ©l cuando ella no envolviГѓВі sus piernas alrededor de la cintura del hombre ... aunque la imagen de esa toalla montada no hubiera tenido precio.
Micah envolviГѓВі sus brazos alrededor de Alicia y la levantГѓВі contra ГѓВ©l para un abrazo de oso. ГѓВ‰l cerrГѓВі los ojos y la abrazГѓВі por un momento. Lo primero que notГѓВі fue que su piel estaba mГѓВЎs caliente que la suya. ГѓВ‰l presionГѓВі su cara en el hueco de su cuello preguntГѓВЎndose por quГѓВ© su temperatura era tan alta.
Esto era solo otra cosa para culpar a Quinn. Solo se habГѓВa ido dos semanas y la habГѓВan dejado enfermar. Micah frunciГѓВі el ceГѓВ±o, sin recordar que Alicia alguna vez se enfermara.
"¿Tienes fiebre?" preguntГѓВі ГѓВ©l mientras la dejaba caer de nuevo a sus pies. ГѓВ‰l sonriГѓВі al ver que ella todavГѓВa era mГѓВЎs baja que ГѓВ©l, a pesar de que ahora estaba de pie en un escalГѓВіn mГѓВЎs alto, pero luego sus ojos se vieron atraГѓВdos por la marca de mordedura que todavГѓВa sanan en su cuello. ГѓВ‰l le cepillГѓВі el pelo hacia un lado para ver mejor, pero antes de que pudiera decir algo al respecto, ella lo interrumpiГѓВі.
"¿Estás loco?" Alicia se secó las lágrimas que nublaban su visión. "Anoche pensé que te estabas muriendo ... ¿y ahora?" ella ahuecó su mejilla con su mano queriendo tanto besarlo. "¿Cómo estás aquàmás grande que la vida?"
La puerta de entrada se abriГѓВі y Micah mirГѓВі por sobre su hombro al ver a Michael y un hombre rubio mirando hacia ellos.
Alicia se preguntГѓВі si los dioses se estarГѓВan burlando de ella cuando eligiГѓВі ese momento para recordar que estaba mГѓВЎs desnuda que no. Los cambiaformas generalmente no se preocupaban por cosas asГѓВ como los humanos, pero aГѓВєn podГѓВa sentir el efecto persistente del sueГѓВ±o que habГѓВa tenido solo unos minutos atrГѓВЎs.
Cerrando los ojos con Michael, ella pudo ver el calor instantГѓВЎneo en su mirada y luego contuvo la respiraciГѓВіn mientras sus ojos bajaban a su pecho.
Micah moviГѓВі a su hermana mГѓВЎs en lГѓВnea con su cuerpo por lo que estaba escondida de los hombres de abajo. Fue entonces cuando levantГѓВі la vista hacia Damon. Su punto de vista ahora era mejor que el de cualquier otra persona. Para su sorpresa, Damon no estaba mirando a Alicia. En cambio, su mirada enojada fue dirigida directamente a las manos de Micah, donde todavГѓВa la estaba abrazando.
Sintiendo la amenaza silenciosa, el oro se encendiГѓВі dentro de las pupilas de Micah cuando se agrandaron. TenГѓВa la sensaciГѓВіn de que estaba mirando al dueГѓВ±o de la marca de mordida que llevaba Alicia.
Deje que Kane se dГѓВ© cuenta del hecho de que Michael estaba congelado en el lugar y que Damon estaba a punto de cometer un asesinato. Kane pensГѓВі rГѓВЎpidamente en una forma de romper el hielo. "Alicia, cariГѓВ±o ... Creo que te olvidaste algo importante en el piso de arriba ". ГѓВ‰l sonriГѓВі.
"No voy a ir a ningГѓВєn lado", dijo Micah sin perder de vista a Damon, "vГѓВstete mientras hablo con Michael".
Alicia lo besГѓВі rГѓВЎpidamente en la mejilla y luego girГѓВі para subir corriendo la escalera. Casi perdiГѓВі un paso cuando vio a Damon a solo un par de metros de ella. TenГѓВa la camisa abierta y los pantalones con cremallera pero no abrochados, lo que les hacГѓВa subirse peligrosamente a sus caderas. SintiГѓВі que sus mejillas ardГѓВan aГѓВєn mГѓВЎs cuando el sueГѓВ±o regresГѓВі como un pensamiento sucio en una mente limpia y agradable.
La mirada en sus ojos cuando sus miradas se encontraron era oscura y peligrosa ... empapada en tensiГѓВіn sexual. Esperaba que se lo estuviera imaginando al sentir que la mirada la seguГѓВa mГѓВЎs allГѓВЎ de ГѓВ©l y el resto del camino escaleras arriba.
Micah no fue el ГѓВєnico que vio el intercambio entre Alicia y Damon. Kane le dio un codazo en la espalda antes de que Michael finalmente volviera su atenciГѓВіn al hombre que bajaba la escalera. Estrechando las manos con el puma, ГѓВ©l asintiГѓВі con la cabeza hacia la sala de estar, "estoy seguro de que tienes preguntas".
"Si no lo hace, entonces lo hago", Kane anunciГѓВі que querГѓВa empeorar las cosas. Se habГѓВa quejado antes por escuchar los pensamientos de otras personas, pero fue en momentos como este lo que valiГѓВі la pena.
La parte mГѓВЎs divertida fue el hecho de que Damon no tenГѓВa idea de que Micah y Alicia eran hermanos ... aunque le darГѓВa crГѓВ©dito a Damon por detectar el hecho de que ella albergaba un amor no tan hermano por su despistado hermano. Pero, si el sueГѓВ±o que habГѓВa tenido hace un momento era una indicaciГѓВіn ... no serГѓВa difГѓВcil para Michael o Damon cambiar de opiniГѓВіn.
Michael parpadeГѓВі tratando de quitarse de la cabeza la imagen de Alicia en esa toalla para poder concentrarse. QuerГѓВa quitar lo obvio primero. "No esperaba verte fuera de la cama tan pronto".
Kane escuchГѓВі que el ritmo cardГѓВaco de Michael se aceleraba y se lo preguntaba. Intentando escuchar sus pensamientos, se decepcionГѓВі al encontrar un completo silencio. Bien, su pequeГѓВ±o Michael guardaba secretos.
"No tengo ni idea", respondiГѓВі honestamente Micah y luego cambiГѓВі de tema: "PensГѓВ© que vivГѓВas solo".
Kane puso los ojos en blanco cuando escuchГѓВі a Michael suspirar de alivio.
Arriba, Alicia corriГѓВі hacia el baГѓВ±o donde habГѓВa dejado su ropa. Frunciendo el ceГѓВ±o ante lo que sin pensarlo eligiГѓВі usar, decidiГѓВі que no era lo suficientemente bueno. Micah habГѓВa dicho que no irГѓВa a ninguna parte y ella confiaba en ГѓВ©l, asГѓВ que volviГѓВі a su habitaciГѓВіn para encontrar algo mГѓВЎs agradable. TerminГѓВі secando su cabello e incluso agregando un toque de maquillaje antes de que estuviera satisfecha.
MirГѓВі en el espejo al ver que el color todavГѓВa estaba alto en sus mejillas y que sus ojos eran demasiado brillantes. Agitando su mano como para borrar los hechos, ella racionalizГѓВі que era solo porque estaba feliz de que su hermano habГѓВa vuelto y de alguna manera no estaba daГѓВ±ado.
"Que mejor sea todo lo que es", murmurГѓВі Alicia con timidez tratando de adivinar su primer diagnГѓВіstico. Lo ГѓВєltimo que necesitaba en ese momento era estar en una casa llena de hombres atractivos y estar en celo. No sucedГѓВa a menudo, pero si una cambia formas hembra entraba en celo sin pareja, entonces la hembra tenГѓВa dos opciones ... encerrarse y sufrir todo el tiempo que tomara, o tener una cadena de una noche hasta que terminara . O al menos eso es lo que le dijeron las chicas con las que habГѓВa ido a un internado.
"De cualquier manera," Alicia enarcГѓВі una ceja ante su reflejo. "Salir de esta casa es una buena idea para todos".
Empacando todas sus cosas en la maleta, Alicia pensГѓВі que era mejor que la llevara abajo ya que se irГѓВa con su hermano. ExtraГѓВ±arГѓВa la libertad, pero sonriГѓВі suavemente sabiendo que estarГѓВa cerca de Micah otra vez. TodavГѓВa sumida en sus pensamientos, abandonГѓВі el dormitorio y doblГѓВі la esquina para bajar las escaleras y encontrarse con lo que parecГѓВa una pared de ladrillos.
Damon extendiГѓВі su brazo y lo envolviГѓВі alrededor de la cintura de Alicia, tirando de ella para que no se cayera por las escaleras. De mal humor, habГѓВa planeado este pequeГѓВ±o encuentro sin mГѓВЎs motivo que demostrar un punto ... que ГѓВ©l no era el ГѓВєnico que sentГѓВa esta atracciГѓВіn. QuerГѓВa que ella lo notara antes de que Micah la sacara de su alcance.
En el momento en que la tocГѓВі, pudo oГѓВr que su pulso se aceleraba. SintiГѓВ©ndose ya justificado, dejГѓВі que su mano se deslizara justo debajo del borde de su camisa corta y sobre su suave piel mientras la enderezaba. TenГѓВa que admitir que Micah tenГѓВa razГѓВіn sobre que tenГѓВa fiebre.
Los labios de Alicia se separaron cuando inhalГѓВі bruscamente y mirГѓВі a Damon sintiendo cada centГѓВmetro de ГѓВ©l apretado contra ella y que le gustaba. Estaba enojado con ella ... ella podГѓВa ver la ira en sus ojos. Y por quГѓВ© no deberГѓВa ser ГѓВ©l. Ella habГѓВa tratado de matarlo ... y a cambio ГѓВ©l le habГѓВa salvado la vida. Le debГѓВa a Damon mГѓВЎs de una deuda y no era correcto irse con Micah sin decirle lo agradecida que realmente estaba.
Ella se irГѓВa en unos minutos y eso solo le daba el coraje que necesitaba. LevantГѓВЎndose sobre las puntas de los pies, Alicia le dio un beso lento y suave a los labios de Damon, preguntГѓВЎndose si le sentirГѓВa lo mismo a ГѓВ©l que a ella. OlГѓВa maravilloso y su piel era suave y frГѓВa para sus labios acalorados.
"Gracias", susurrГѓВі mientras se retiraba.
–¿Por qué? Damon preguntó sintiéndose como si acabara de desequilibrarlo por completo.
"Por salvarme otra vez", sonriГѓВі.
Por un momento, Damon sintiГѓВі que el peso pesado que habГѓВa estado aplastando su pecho se aliviГѓВі ... hasta que tuvo que irse y arruinarlo.
"Y por ayudarme a traerme a Micah". Alicia volviГѓВі a levantar la maleta y comenzГѓВі a deslizarse junto a ГѓВ©l, pero para su sorpresa, Damon la agarrГѓВі por los brazos y la apoyГѓВі contra la pared, inmovilizГѓВЎndola allГѓВ. ГѓВ‰l se inclinГѓВі a una pulgada de ella y ella mirГѓВі sus pestaГѓВ±as oscuras mГѓВЎs bajas mientras miraba sus labios.
"Si se trata de recompensas que estГѓВЎ repartiendo, entonces vamos por las apuestas". Damon cortГѓВі sus labios sobre los de ella, mostrГѓВЎndole la diferencia en el beso que ella acababa de darle y el que ГѓВ©l necesitaba. Se asegurГѓВі de que fuera uno que recordarГѓВa por las noches por venir.
Damon estaba listo para que ella lo alejara o incluso luchara para liberarse de su agarre. Cuando ella no hizo ninguna de las dos cosas, intensificГѓВі el beso sintiendo su propia prisa. Para su sorpresa, ella de repente lo estaba devolviendo y con la misma pasiГѓВіn.
Sintiendo que ella le habГѓВa devuelto el castigo, ГѓВ©l terminГѓВі el beso tan rГѓВЎpido como lo habГѓВa instigado y se alejГѓВі de ella ... esta vez tirando ГѓВ©l mismo de la maldita maleta. Girando, comenzГѓВі a bajar las escaleras de dos en dos, dejГѓВЎndola allГѓВ de pie aturdida.
Alicia se tomГѓВі un momento para volver a aprender cГѓВіmo respirar. Ella no habГѓВa podido detenerse cuando ГѓВ©l la habГѓВa besado tan exigentemente ... ella habГѓВa querido mГѓВЎs. Ella todavГѓВa querГѓВa mГѓВЎs. Maldita sea. ¿QuГѓВ© le dio el derecho de excitarla asГѓВ y luego dejarla asГѓВ? FrotГѓВЎndose la sien, ella le dio el beneficio de una duda. Si ella estaba en celo ... ¿lo sentirГѓВa un vampiro?
"No", ella respondiГѓВі su propia pregunta. Fue una cosa de cambio. Ella estaba segura de eso.
Damon ya estaba en la sala de estar descansando en el sofГѓВЎ junto a Michael cuando Alicia tuvo el coraje de bajar las escaleras. O al menos hizo que pareciera que se estaba relajando ... no es que estuviera mirando. Ella apartГѓВі la mirada cuando ГѓВ©l le dio esa maldita sonrisa y volviГѓВі su atenciГѓВіn a Micah que estaba sentada en el enorme y mullido sillГѓВіn. Estaba inclinado hacia adelante, perdido en una conversaciГѓВіn con Michael.
Micah levantГѓВі la vista cuando Alicia entrГѓВі mГѓВЎs en la habitaciГѓВіn. "Entonces escuchГѓВ© que has emprendido misiones suicidas como un pasatiempo. Sabes, solo me fui por un par de semanas ". PalmeГѓВі el cojГѓВn a su lado y deslizГѓВі su brazo sobre los hombros de Alicia mientras ella se sentaba. DespuГѓВ©s de lo que Michael acababa de contarle, se preguntГѓВі quiГѓВ©n habГѓВa estado en mayor peligro ... ГѓВ©l o Alicia.
Alicia asintiГѓВі tratando de mantener su mirada apartada de la de Damon. La moviГѓВі a la de Michael y sintiГѓВі que las mariposas tomaban vuelo en su estГѓВіmago. Finalmente decidiГѓВі: fuera de los vampiros, Kane era la mГѓВЎs segura ... aunque dudaba que alguien estuviera de acuerdo con ella.
"Les debo a los tres un enorme agradecimiento". TratГѓВі de no estremecerse cuando sintiГѓВі la mirada de Damon. Sintiendo un toque vengativo, ella le dio una lenta sonrisa y le hizo pensar que lo harГѓВa. RГѓВЎpidamente aprendiГѓВі quiГѓВ©n ganarГѓВa ese concurso de miradas y centrГѓВі su atenciГѓВіn en lo que Michael le estaba diciendo a su hermano.
"La ciudad es peligrosa en este momento", seГѓВ±alГѓВі Damon. La habГѓВa salvado tres veces, aunque solo estaba al tanto de dos de ellos. Agregue los rescates de Michael y Kane a esa lista y fueron cinco muertes evitadas en las ГѓВєltimas dos semanas. De repente, no pensГѓВі que fuera muy seguro para ella dejarlos de lado.
"Estoy de acuerdo", Micah se encogiГѓВі de hombros sintiendo la protecciГѓВіn de Damon. Michael le habГѓВa informado que Damon era su hermano y habГѓВa venido a ayudar. Cuando le preguntГѓВі por la mordida en el cuello de Alicia, Michael habГѓВa confirmado que lo habГѓВa obtenido durante un ataque detrГѓВЎs de Moon Dance. Eso todavГѓВa no significaba que confiaba en Damon. Algo en su sangre le dijo que el vampiro era una amenaza.
Apretando su brazo alrededor de Alicia y rezando por tomar la decisiГѓВіn correcta, Micah dirigiГѓВі su atenciГѓВіn hacia el dueГѓВ±o de la casa. "Y es por eso que espero que Alicia pueda quedarse con ustedes por un tiempo mГѓВЎs. En este momento, este es el lugar mГѓВЎs seguro para ella ".
Fue increГѓВble cГѓВіmo una simple solicitud podrГѓВa cambiar la atmГѓВіsfera de una habitaciГѓВіn entera.
«¿QuГѓВ©?» Alicia se apartГѓВі de ГѓВ©l. ¿CГѓВіmo podГѓВa decirle a su hermano que ahora mismo esta casa era probablemente el lugar mГѓВЎs peligroso del mundo para ella ... y mucho menos esta ciudad?
Damon enarcГѓВі una ceja con la esperanza de que se estaba preparando para ver una ruptura horrible. ГѓВ‰l era un idiota de todos modos. ¿QuГѓВ© hombre en su sano juicio dejarГѓВa a su novia en una casa llena de muchachos? SГѓВ, estarГѓВa feliz de echar al idiota por la puerta ... o la ventana. Cualquiera que sea el mГѓВЎs prГѓВЎctico ... o el mГѓВЎs cercano.
Sintiendo que se alejaba de ГѓВ©l, Micah extendiГѓВі la mano y la agarrГѓВі por los hombros, obligГѓВЎndola a volverse hacia ГѓВ©l, "Alicia, sabes que te amo con todo mi corazГѓВіn, pero piensa por un momento". IgnorГѓВі el gruГѓВ±ido que venГѓВa del sofГѓВЎ. "Acabamos de atacar a los hombres lobo y matamos a su alfa. Cualquiera que sea lo suficientemente tonto como para buscar venganza vendrГѓВЎ despuГѓВ©s de nuestra familia. AdemГѓВЎs, Michael me dice que ya has sido atacado por monstruos ".
Alicia le disparГѓВі a Michael una mirada rГѓВЎpida de 'gracias a un maldito montГѓВіn', y luego le dio la vuelta a Kane cuando abriГѓВі su gran boca.
"Pareces ser un imГѓВЎn para los desalmados", aГѓВ±adiГѓВі Kane tratando de no reГѓВrse en voz alta ante el hecho de que Damon estaba contando cГѓВіmo podrГѓВa matar a Micah sin que nadie lo supiera. El pobre puma no se dio cuenta de cuГѓВЎntos problemas tenГѓВa. Sabiendo que Damon lo harГѓВa, decidiГѓВі soltar la bomba. "Es posible que desee escuchar a su hermano en este caso".
Alicia le gruГѓВ±ГѓВі a Kane y luego se tomГѓВі el tiempo para mirar a Damon amenazГѓВЎndolo, desafiГѓВЎndolo a que valiera la pena. Cuando Damon le dirigiГѓВі una sonrisa lenta, casi perversa, supo que podГѓВa sacarla del agua. RГѓВЎpidamente se girГѓВі hacia Micah, sin darle tiempo suficiente a Damon para decirle: "Si estamos en peligro, entonces tal vez deberГѓВamos irnos juntos y no decirle a nadie a dГѓВіnde vamos".
Micah frunciГѓВі el ceГѓВ±o hacia Alicia, apretando con mГѓВЎs fuerza sus brazos por un instante sabiendo que se estaba perdiendo algo. ГѓВ‰l buscГѓВі en su rostro y otra vez tomГѓВі nota de sus ojos demasiado brillantes. Soltando sus brazos, presionГѓВі el dorso de su mano en su frente y entrecerrГѓВі su mirada.
Alicia apartГѓВі su mano sintiГѓВ©ndose derrotada y en un mundo de problemas. Lo ГѓВєltimo que querГѓВa hacer era insinuar que se hubiera escapado de cualquier cosa. Eso era algo que Micah nunca harГѓВa y los dos lo sabГѓВan. Si descubriera por quГѓВ© estaba ... sobrecalentada, entonces tendrГѓВa suerte de ver la luz del dГѓВa durante meses.
"Me mantendrГѓВ© en una condiciГѓВіn", admitiГѓВі.
—¿Qué es eso? Micah levantó una ceja.
"En Night Light, Quinn puso a los guardias sobre mГѓВ hasta el punto de que tuve que disfrazarme para salir del club sin que me siguieran. Si me quedo aquГѓВ, voy y vengo como quiero ... sin niГѓВ±eras ". Ella hizo su voz firme. "No soy un bebГѓВ©".
"No, no lo eres", Micah le sonriГѓВі con satisfacciГѓВіn y luego se volviГѓВі para mirar a Michael en busca de confirmaciГѓВіn.
"De acuerdo", asintiГѓВі Michael. "Si es libertad lo que ella quiere, entonces lo tendrГѓВЎ mientras viva aquГѓВ".
Damon mantuvo la boca cerrada porque no estaba de acuerdo con la cantidad de libertad, pero nadie tenГѓВa que saber ese pequeГѓВ±o hecho. InhalГѓВі lentamente, dejando que la mayor parte de la tensiГѓВіn desapareciera de ГѓВ©l ahora que ella no se iba y el asesinato estaba fuera de la lista. Hermano... Micah era su maldito hermano.
El telГѓВ©fono de Michael vibrГѓВі cuando llegГѓВі un mensaje de texto. LeyГѓВі y mirГѓВі a Micah. "Parece que tu hermana no es la ГѓВєnica artista de escape entre nosotros".
CapГѓВtulo 4
El callejГѓВіn se volviГѓВі un poco mГѓВЎs oscuro que el resto de la ciudad cuando Misery descendiГѓВі sobre ГѓВ©l para comprobar el desgarro en la pared dimensional que habГѓВa creado con la sangre de Kane. Le gustaba el hecho de que los humanos no pudieran verlo, aunque estaba segura de que algunos con un sexto sentido mГѓВЎs fuerte evitarГѓВan el callejГѓВіn.
Dejando que la oscuridad impresione, se adelantГѓВі eligiendo la forma del niГѓВ±o mientras se arrodillaba al lado de la abertura. No se atreviГѓВі a tocarlo por miedo a que la arrastrara a travГѓВ©s de la barrera, pero ahora podГѓВa sentir a los demonios reuniГѓВ©ndose en el otro lado. Esos demonios podГѓВan ver el desgarro y ese era el propГѓВіsito de su creaciГѓВіn. La miseria dejГѓВі que una parte de su propia maldad se deslizara por su cuerpo en oscuros zarcillos humeantes y se riГѓВі mientras se filtraba en la grieta.
En unos momentos, sucediГѓВі lo mismo, pero esta vez a la inversa. La espalda de Misery se arqueГѓВі y sus ojos se pusieron rojos como la sangre mientras la oscuridad se deslizaba por su cuerpo y luego se hundiГѓВі en su aura. El otro lado esperarГѓВa hasta que Misery les diera una seГѓВ±al ... entonces tendrГѓВan su ataque mГѓВЎs fuerte desde el otro lado.
La expresiГѓВіn de Misery se volviГѓВі traviesa. HabГѓВa sido cuidadosa hasta ahora ... sintiendo la sangre pura caГѓВda siguiendo sus movimientos. Ahora no era el momento de descuidarse, pero ella necesitaba el poder que se necesitarГѓВa para atravesar el portal. La expresiГѓВіn de Misery lentamente se transformГѓВі en una de ira cuando sintiГѓВі una presencia detrГѓВЎs de ella.
Explotando en una nube de oscuridad, se reformГѓВі mientras unГѓВa la forma de su cadГѓВЎver al demonio que la habГѓВa estado espiando. "Misery te darГѓВЎ una mirada mГѓВЎs cercana".
Zeb no se inmutГѓВі cuando el brazo podrido se apretГѓВі alrededor de su cuello y de repente estaba mirando hacia la grieta. "¿DesterrarГѓВas a Zeb por ofrecer su ayuda?" Sus labios regordetes se torcieron en una mueca burlona, "Tal deseo que siento por ti. ¿QuГѓВ© es lo que Misery estГѓВЎ hambriento?
"Puedo obtener lo que necesito de los humanos ... ¿por quГѓВ© necesitarГѓВa tu ayuda con esto?" Misery pasГѓВі una mano por la cabeza calva del hombre bajo y gordo y luego lo soltГѓВі para rodear su cuerpo hinchado.
"¿Por quГѓВ© no lo ves por ti mismo?" Zeb apenas habГѓВa terminado la invitaciГѓВіn cuando los dedos huesudos de Misery perforaron su camino a travГѓВ©s de la carne en la que solГѓВa esconderse.
La miseria podГѓВa sentir al demonio dentro y sonreГѓВr sГѓВЎdicamente mientras leГѓВa su alma. Este demonio habГѓВa estado en la ciudad por mucho tiempo y habГѓВa sido lo suficientemente sabio como para mantener un perfil bajo. PodГѓВa sentir su miedo a los caГѓВdos que vivГѓВan allГѓВ junto con el miedo a otras criaturas de las que no sabГѓВa nada.
Zeb era un demonio dГѓВ©bil e inГѓВєtil en una pelea. SerГѓВa fГѓВЎcil matarlo, pero Misery podГѓВa sentir sus otros poderes ... poderes que podГѓВa explotar para satisfacer sus propГѓВіsitos.
Este demonio podrГѓВa detectar la lujuria dentro de un ser humano y magnificar eso a medidas deliciosamente malvadas. Ella vio algunas de las cosas que Zeb habГѓВa hecho recientemente cuando ella aprovechГѓВі sus recuerdos. Como el marido celoso perdiendo la calma y matando a su esposa ... un empleado enojado que toma una pistola para vengarse ... el hombre desesperado roba un banco y recibe un disparo al salir por la puerta.
Zeb podrГѓВa hacer que un humano hambriento coma hasta que se le partan las tripas, o que alguien deprimido se vuelva suicida. Incluso podГѓВa llegar a tomar una sobredosis de droga o de alcohol sobre el veneno de su elecciГѓВіn ... todo fuera de su control. Zeb hizo que las personas tuvieran hambre de lo que quisieran, sus secretos mГѓВЎs oscuros y la miseria podГѓВa alimentarse del mal que les engendraba.
"La miseria te usarГѓВЎ", siseГѓВі mientras retiraba su mano de su carne.
"Lo sГѓВ©", Zeb sonriГѓВі cuando la sangre que se derramaba de ГѓВ©l volviГѓВі a entrar en su cuerpo en una cascada hacia atrГѓВЎs ... sellando la herida.
Si ГѓВ©l fuera humano, entonces habrГѓВa sido etiquetado como un hombre de negocios. Hacer tratos con otros demonios fue cГѓВіmo habГѓВa sobrevivido tanto tiempo. Si se unГѓВa a Misery y le daba el poder que ella querГѓВa para traer mГѓВЎs demonios a la ciudad, entonces no serГѓВa tan notable para los caГѓВdos.
*****
Chad MirГѓВі la escena del crimen con horror mientras mantenГѓВa su arma apuntando al hombre que ya estaba esposado y siendo arrastrado fuera de la sala de operaciones. El departamento de policГѓВa lo habГѓВa llamado porque era la tercera vez que encontraban algo tan inquietante. ¿QuГѓВ© rayos harГѓВa que un hombre haga algo asГѓВ? Era un mГѓВ©dico por gritar en voz alta ... se suponГѓВa que estaba salvando vidas, no tomГѓВЎndolas.
"Solo querГѓВa ver cГѓВіmo se verГѓВa", gritГѓВі el mГѓВ©dico mientras luchaba por obtener una nueva mirada antes de que se lo llevaran. "Ella es perfecta ahora".
Chad sintiГѓВі nauseas subir y tuvo que mirar hacia otro lado. Justo allГѓВ en la mesa de operaciones yacГѓВa la obra maestra del hombre. HabГѓВa tomado a una anciana postrada en la cama cuyo cuerpo estaba cerrГѓВЎndose y le habГѓВa reemplazado el interior ... incluido el cerebro, con partes de una mujer joven que habГѓВa entrado en la sala de emergencias con un dolor de oГѓВdo solo hace un par de horas.
Escuchando un jadeo femenino detrГѓВЎs de ГѓВ©l Chad GirГѓВі la cabeza y vio a AngГѓВ©lica, Zachary y Trevor entrar en la habitaciГѓВіn y fruncieron el ceГѓВ±o. "Yo iba a llamarte."
Trevor negГѓВі con la cabeza, "AngГѓВ©lica ha estado siguiendo a nuestro demonio todo el dГѓВa y ya hemos estado en tus otras escenas del crimen".
AngГѓВ©lica mirГѓВі a la joven que habГѓВa sido arrojada al suelo como una muГѓВ±eca de trapo vacГѓВa. HabГѓВan estado un paso detrГѓВЎs de Misery y ella podГѓВa sentir el poder del demonio creciendo, pero lo que mГѓВЎs le molestaba era el hecho de que aunque Misery pudiera alimentarse de esto ... no podГѓВa hacer que sucediera.
"Es difГѓВcil creer que un demonio pueda causar tanto caos", Trevor se mantuvo de espaldas a la carnicerГѓВa. Nunca habГѓВa sido uno para meterse con los casos de demonios y deseГѓВі que ahora no fuera diferente. Se sintiГѓВі mal por la pГѓВ©rdida de un buen mГѓВ©dico que probablemente habГѓВa estado en el lugar equivocado en el momento equivocado.
"No es solo un demonio", AngГѓВ©lica tratГѓВі de ignorar los escalofrГѓВos que subГѓВan por su espina dorsal. "Y me temo que esto es solo el comienzo".
Zachary sacГѓВі su telГѓВ©fono celular y saliГѓВі de la habitaciГѓВіn. Marcando el nГѓВєmero de Storm, esperГѓВі hasta que la llamada fue dirigida al sistema de mensajes PIT. Esta no era la primera vez que dejaba un mensaje para Storm hoy. Lo que mГѓВЎs le molestaba era que su intrГѓВ©pido lГѓВder usualmente sabГѓВa lo que querГѓВa antes de llamar y aparecГѓВa a menudo antes de que incluso terminara de marcar el nГѓВєmero.
*****
Micah habГѓВa pasado las ГѓВєltimas dos horas en la oficina de Warren donde estaba siendo actualizada para acelerar todo lo que se habГѓВa perdido. Era mucho para asimilar, pero el hecho de que sus familias estuvieran nuevamente unidas era algo por lo que estar agradecidos. Su mirada se desviГѓВі hacia Quinn y Kat sabiendo que eran los lazos que unГѓВan.
"Es bueno tener a todos de vuelta juntos", ofreciГѓВі Quinn en el silencio de Micah.
Micah se frotГѓВі la sien preguntГѓВЎndose si todos habГѓВan olvidado por completo que Alicia existГѓВa. Para su sorpresa, fue el nuevo miembro de la familia que la mencionГѓВі.
"¿DГѓВіnde estГѓВЎ Alicia?" Jewel le preguntГѓВі a Steven por quГѓВ© ella no estaba allГѓВ.
"Pasar un par de dГѓВas con un amigo de un internado", respondiГѓВі Quinn, y agregГѓВі: "Es mejor que encontremos una universidad para enviarla por un tiempo".
Michael notГѓВі que los nudillos de Micah se volvГѓВan blancos, donde estaba agarrado al brazo de la silla donde estaba sentado. Honestamente, ГѓВ©l estuvo de acuerdo con la ira de Micah. Si no hubieran pasado todo este tiempo manteniendo a Alicia a distancia, entonces tal vez no se molestarГѓВa tanto tratando de hacer las cosas sola.
"Ya he hablado con Alicia", Micah mirГѓВі a su hermano. "Ha pasado aГѓВ±os esperando llegar a casa y lo ГѓВєltimo que quiere es que le digan que no es bienvenida aquГѓВ. Ella tuvo suficiente de eso cuando Nathaniel estaba vivo ".
"Eso no es lo que quise decir y lo sabes", gruñó Quinn en defensa propia. "Ella apenas tiene dieciocho años. ¿De verdad crees que Night Light es el lugar más seguro para ella en este momento sabiendo el desastre en el que estamos?
"No, es por eso que ya la enviГѓВ© a vivir con Michael". Micah sonriГѓВі sabiendo que nadie discutirГѓВa con su lГѓВіgica, "De esa manera ella todavГѓВa estГѓВЎ aquГѓВ y forma parte de la familia, pero afortunadamente fuera de la lГѓВnea de fuego directa".
El telГѓВ©fono celular de Envidia eligiГѓВі ese momento para irse, para alivio de la mayorГѓВa de las personas en la habitaciГѓВіn abarrotada. RГѓВЎpidamente lo agarrГѓВі tratando de silenciar la canciГѓВіn que habГѓВa elegido para hacerle saber que era Chad vocaciГѓВіn. Ella dio un codazo Devon en las costillas cuando comenzГѓВі a cantar, "luchГѓВ© contra la ley y la ley ganГѓВі."
"Chad, "Ella sonriГѓВі," el tiempo perfecto como de costumbre. "
"Puede que no digas eso cuando te digo por quГѓВ© llamГѓВ©". Chad pasГѓВі sus dedos por su cabello. "Ha sido un infierno de un dГѓВa".
Envy levantó su mano para silenciar el truco del karaoke horrible de Devon. "¿Qué sucede?"
"Escucho Devon en el fondo. Pon el telГѓВ©fono en el altavoz, " Chad SuspirГѓВі.
Envy hizo clic en el altavoz del telГѓВ©fono, "EstГѓВЎ bien, pero no es solo Devon, toda la pandilla estГѓВЎ aquГѓВ".
"Bien", dijo Chad, procediГѓВі a darles un resumen de los eventos de hoy. Una vez que terminГѓВі, agregГѓВі: "Trevor trajo a un experto en demonios y ella quiere hablar con Dean sobre el demonio si puedes enviarle un mensaje. TambiГѓВ©n pensГѓВ© que tal vez podrГѓВas acercarte a Kriss y ver quГѓВ© puedes averiguar ".
"Estoy en eso", asintió Envy, "y Chad… ten cuidado."
El tono de voz de Chad cambiГѓВі cuando eso le recordГѓВі algo, "Hey Devon".
–¿De acuerdo? Devon frunció el ceño.
"Si alguna vez dejas que disparen a mi hermana otra vez, te juro que lo harГѓВ© ..." Los ojos de Envid se ensancharon y ella cerrГѓВі el telГѓВ©fono, cortando la voz de su hermano.
"Bueno," Devon Dio una sonrisa sin entusiasmo al escuchar un par de risas del grupo.
"No cambiar el tema de Devon que le pateen el trasero, pero " Warren SacudiГѓВі su cabeza, "Estoy contratando mГѓВЎs cambia formas aquГѓВ en Moon Dance y Quinn ha acordado hacer lo mismo con Night Light. Ahora que le hemos cortado la cabeza al hombre lobo alfa ... y a la mafia ... "
"Necesitamos estar listos para que los dos crezcan nuevamente en su lugar", terminГѓВі Nick para ГѓВ©l.
El telГѓВ©fono celular de Quinn se apagГѓВі y ГѓВ©l sonriГѓВі Devon "Bueno, al menos todos los parientes de Kat estГѓВЎn a distancia". Mirando la identificaciГѓВіn de la persona que llama, notГѓВі que era del puma que habГѓВa dejado a cargo. Harley podrГѓВa encargarse de cualquier cosa en su ausencia, asГѓВ que sabГѓВa que era importante.
Levantando la mano para silenciar a la multitud, respondiГѓВі: "SГѓВ, Harley, ¿quГѓВ© es eso?"
"Quinn, a menos que hayas ordenado un puma muerto en lugar de las bebidas normales que servimos, entonces tenemos un problema".
*****
Boris habГѓВa pasado la maГѓВ±ana con el abogado de Anthony terminando el papeleo que lo convirtiГѓВі en el nuevo gerente de uno de los bares mГѓВЎs grandes de la ciudad ... Love Bites. En cuanto a quiГѓВ©n serГѓВa el nuevo dueГѓВ±o ... ambos habГѓВan decidido que el pariente mГѓВЎs cercano de Anthony era la forma mГѓВЎs inteligente de ir, legal y lГѓВіgicamente. Titus Valachi era uno de los lobos mГѓВЎs fuertes y mГѓВЎs imparciales que Boris habГѓВa conocido. HabГѓВa odiado a su tГѓВo y se habГѓВa negado a hacer nada relacionado con la mafia.
Boris sonriГѓВі sabiendo que acababa de ayudar al abogado a poner la mitad de las posesiones de la manada de lobos en el nombre de Titus sin que Titus lo supiera. Ahora todo lo que tenГѓВan que hacer era convencer a Titus para que se convirtiera en el nuevo alfa antes Lucca tenido la oportunidad de reclamarlo.
En cuanto a Love Bites, el dueГѓВ±o anterior habГѓВa perdido el club con Anthony solo un par de semanas atrГѓВЎs, y como el abogado de Anthony era uno de sus lobos, se estaba ocupando de todo el papeleo tan rГѓВЎpido como pudo en caso de que los federales congelaran todo de las propiedades de Anthony.
La mayor parte del clan habГѓВa trabajado para Anthony de una manera u otra, pero como el alfa ya no existГѓВa, dejaba a muchos lobos sin trabajo. Los lobos con demasiado tiempo en sus manos nunca fueron algo bueno y Boris ya estaba oyendo hablar sobre tomar represalias contra los pumas por matar a Anthony.
La mayorГѓВa de esos lobos estaban saliendo con Lucca Romano, que era el protegido de Anthony de muchas maneras. Esos eran los lobos con los que no querГѓВa estar.
Lucca era fuerte. Anthony lo habГѓВa sentido y usado Lucca para la mayorГѓВa del trabajo de la mafia. Eso, y Anthony no confiaba completamente en Lucca, por lo que pensГѓВі que mantener a Lucca cerca y tener el control de una secciГѓВіn de los lazos de la mafia lo mantendrГѓВa lo suficientemente ocupado como para no intentar derrocarlo. El problema era ... si Titus no se acercaba al plato pronto, entonces Lucca harГѓВa.
Con eso en mente, Boris habГѓВa sido selectivo al contratar a miembros de la manada para ayudar a ejecutar Love Bites. Era un paso adelante pasar de la mayor parte de su tiempo repartiendo el castigo a quienquiera que hubiera enojado a Anthony por el dГѓВa. Pero eso era lo que era ... el castigador. Y tenГѓВas que ser la mano derecha de la alfa para convertirte en el castigador, por lo que la mayorГѓВa de los lobos lo obedecerГѓВan sin pensarlo mucho. Ahora era la mano derecha de Titus y allГѓВ era donde querГѓВa quedarse.
Mirando alrededor del bar, escuchГѓВі como algunos de los lobos se burlaban de las decoraciones gГѓВіticas, pero Boris seГѓВ±alГѓВі que la multitud gГѓВіtica en la ciudad estaba llena de ricos universitarios con un fetiche de vampiros al estilo de las pelГѓВculas que estaban cargados de dinero. Eso pareciГѓВі llamar su atenciГѓВіn. SГѓВ, siempre fue lo mismo con los lobos ... el dinero fue el resultado final.
Sintiendo el poder de un verdadero alfa entrar en la barra, Boris mirГѓВі hacia las puertas desde su vista a travГѓВ©s de la ventana de la oficina. SonriГѓВі al ver a Titus detenerse justo dentro de las puertas para mirar a su alrededor. TenГѓВa que admitir que este lugar era un poco sorprendente para cualquiera que nunca hubiera estado aquГѓВ. Estaba sorprendido de que Titus hubiera llegado tan rГѓВЎpido. ГѓВ‰l todavГѓВa estaba en Malta cuando lo llamГѓВі durante las horas previas al amanecer.
Alargando el brazo, Boris presionГѓВі el botГѓВіn del sistema de intercomunicaciГѓВіn, "Titus, hay un tramo de escaleras en el extremo izquierdo. Ven hacia la oficina."
CerrГѓВі los ojos sabiendo que tenГѓВa el equivalente de dos minutos para decidir cГѓВіmo decirle a Titus que acababa de heredar la mayorГѓВa de las propiedades de Anthony.
*****
Alicia estaba cansada de enfurruГѓВ±arse sobre eso. Si tuviera que quedarse aquГѓВ, entonces ella podrГѓВa hacer lo mejor posible. AdemГѓВЎs, tenГѓВa hambre y todos se habГѓВan ido. La casa era tan grande que tardГѓВі unos minutos en localizar la cocina ... eso y el hecho de que la puerta estaba cerrada. La mayorГѓВa de la gente no tenГѓВa una puerta en su cocina, pero de nuevo ... no era gente que vivГѓВa en esta casa.
Los cambia formas no comen tanto como los humanos porque no envejecieron al mismo ritmo. Incluso podrГѓВan pasar meses sin que los afectara, aunque a la mayorГѓВa de los cambia formas les gustaba la comida lo suficiente como para participar en ella todos los dГѓВas. Vivir alrededor de los humanos tenГѓВa una forma de refregar lo paranormal. Sin embargo, habГѓВa un par de cosas que harГѓВan que un cambia formas tenga hambre ... lesiones, peleas, sexo ... o la necesidad de sexo ... conocido como calor. Y en este momento ella estaba muerta de hambre.
Al abrir la nevera frunciГѓВі el ceГѓВ±o ... hay mucho para beber pero no comida. Revisar los gabinetes fue igual de deprimente. Todo estГѓВЎ vacГѓВo, a menos que cuentes las telaraГѓВ±as en las esquinas y las cinco latas de cafГѓВ©. Ahora entendГѓВa por quГѓВ© la puerta estaba cerrada.
Al oГѓВr algo detrГѓВЎs de ella, Alicia se dio la vuelta y vio a Damon entrar en la cocina con los brazos llenos de bolsas de la compra.
Damon retuvo la sonrisa y mantuvo su expresiГѓВіn relajada, "PensГѓВ© que estarГѓВas hambriento". DejГѓВі las bolsas sobre la barra y volviГѓВі al exterior para buscar el resto.
Alicia estaba aturdida. Damon habГѓВa ido de compras ... ¿para ella? Mirando en las bolsas, sus ojos se abrieron ante toda la comida ... buena comida tambiГѓВ©n. SacГѓВі una bolsa de uvas blancas sin semillas y comenzГѓВі a comer mientras ponГѓВa la comida.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/amy-blankenship/calor/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке
Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения